{"title":"Role of Mannan on Adhesion of Candida albicans to Epithelial Cells","authors":"K. Kagaya, Y. Miyakawa, Motofumi Suzuki, T. Nakase, Y. Fukazawa","doi":"10.3314/JJMM.37.71","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"上皮細胞付着性は菌の粘膜への定着を引き起こし,感染成立の第一段階として重要である.Candida albicansは他のカンジダ属の菌種と比べて上皮細胞付着能が高く,ヒトからの分離頻度も高いことが知られているが,その中でも多くが血清型AであることからA型特異的な抗原6と呼ばれるマンナン側鎖の構造がC. albicans Aの上皮細胞付着性を支配している可能性が示唆される.そこで,C. albicans Aから得られた抗原6欠損変異株の上皮細胞付着性を検討した結果,抗原6欠損変異株はヒト上皮細胞付着性が著しく低下していることが示された.さらにC. albicans Aの上皮細胞への付着が親株マンナンおよび抗原6特異的な抗体で阻害されること,また抗原6をもつ菌種はもたない菌種よりも明らかに付着能が高いことが示され,抗原6の付着素としての重要性が示唆された.抗原6特異的な単クローン抗体(MAb-6)に対するオリゴ糖のELISA阻害活性を検討した結果,マンナン側鎖の非還元末端のβ結合がMAb-6に対する決定基として必須であることが示された.さらに,サルモネラC1血清群がMAb-6と交差反応性を示すこと,およびコンピュータによるβ結合を含むマンノオリゴ糖とサルモネラO抗原側鎖の立体配位の検討から,MAb-6に対する決定基の最小単位がMan-β(1-2)-Man-α(1-2)-Man-であることが示され,ヒト上皮細胞に対するC. albicans Aの付着にはこの構造が深く関与していることが示唆された.","PeriodicalId":19301,"journal":{"name":"Nippon Ishinkin Gakkai Zasshi","volume":"15 1","pages":"71-76"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1996-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nippon Ishinkin Gakkai Zasshi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3314/JJMM.37.71","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
甘露聚糖对白色念珠菌粘附上皮细胞的作用
上皮细胞附着性引起菌在粘膜上的定影,作为感染成立的第一阶段非常重要。Candida与其他念珠菌属的菌种相比,albicans的上皮细胞附着能力更高,从人体内分离的频率也更高,其中很多都是血清型A,所以被称为A型特异性抗原6的万南侧链结构C. albicans可能支配着A的上皮细胞附着性。因此,C. albicans研究从A得到的抗原6缺损变异株的上皮细胞附着性结果显示,抗原6缺损变异株的人类上皮细胞附着性显著降低。A的上皮细胞的附着受到亲株满南和抗原6特异性抗体的阻碍,而且具有抗原6的菌种明显比没有抗原的菌种具有更高的附着功能,提示了抗原6作为附着素的重要性。研究了低聚糖对抗原6特异性单克隆抗体(MAb-6)的ELISA抑制活性,结果表明,曼南侧链的非还原末端的β结合是对抗MAb-6的关键。从C1血清群与MAb-6表现出交叉反应性,以及计算机对含有β结合的甘露低聚糖与沙门氏菌O抗原侧链立体配位的研究来看,对于MAb-6的决定基的最小单位为Man-β(1-2)-显示为Man-α(1-2)-Man-,表明C. albicans A附着于人类上皮细胞与该结构密切相关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。