Coming home to China: Margaret Woo’s story

IF 0.1 4区 历史学 Q4 HISTORY Journal of Modern Chinese History Pub Date : 2021-01-02 DOI:10.1080/17535654.2021.1965779
S. Brazill, P. Munday
{"title":"Coming home to China: Margaret Woo’s story","authors":"S. Brazill, P. Munday","doi":"10.1080/17535654.2021.1965779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This study uses a historical approach that gives context to transnational and gender issues. It investigates how a second-generation Chinese-American woman negotiated her identity as she moved to China and then back to the United States. Margaret Woo (1912–1982) was born in China and emigrated to the U.S. with her mother in 1914. Her father, Woo Du Sing, had done so around 1882 and settled in Minneapolis, Minnesota, where he owned a restaurant. Du Sing was a classic sojourner: he had a house built in his Chinese home village and intended to retire there. He died in Minneapolis in 1935, however, and his family returned to China to bury his body there and to live in that house. As a young woman raised in America, Margaret disliked village life and left for nearby Canton to become a student at Lingnan University. She returned to the U.S. in late 1937 to escape the Japanese. This study is based on primary sources including interviews with Woo family members in China and the U.S., Margaret’s diary from her time in China, artifacts such as the Woo family house in Kaiping, and a collection of cheongsam (qipao) dresses owned by Margaret Woo, and Lingnan University records. Historiographic issues addressed include the so-called sojourner hypothesis, which does much to explain the transnational nature of early 20th century overseas Chinese, who built houses in their home villages; also taken up is the role of fashion in exemplifying Chinese feminism and modernity, and the assimilation of second-generation Chinese-American female immigrants into American life.","PeriodicalId":41223,"journal":{"name":"Journal of Modern Chinese History","volume":"11 1","pages":"104 - 128"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Modern Chinese History","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17535654.2021.1965779","RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT This study uses a historical approach that gives context to transnational and gender issues. It investigates how a second-generation Chinese-American woman negotiated her identity as she moved to China and then back to the United States. Margaret Woo (1912–1982) was born in China and emigrated to the U.S. with her mother in 1914. Her father, Woo Du Sing, had done so around 1882 and settled in Minneapolis, Minnesota, where he owned a restaurant. Du Sing was a classic sojourner: he had a house built in his Chinese home village and intended to retire there. He died in Minneapolis in 1935, however, and his family returned to China to bury his body there and to live in that house. As a young woman raised in America, Margaret disliked village life and left for nearby Canton to become a student at Lingnan University. She returned to the U.S. in late 1937 to escape the Japanese. This study is based on primary sources including interviews with Woo family members in China and the U.S., Margaret’s diary from her time in China, artifacts such as the Woo family house in Kaiping, and a collection of cheongsam (qipao) dresses owned by Margaret Woo, and Lingnan University records. Historiographic issues addressed include the so-called sojourner hypothesis, which does much to explain the transnational nature of early 20th century overseas Chinese, who built houses in their home villages; also taken up is the role of fashion in exemplifying Chinese feminism and modernity, and the assimilation of second-generation Chinese-American female immigrants into American life.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
回到中国:吴曼玉的故事
本研究采用历史方法,为跨国和性别问题提供背景。它调查了一名第二代华裔美国女性在搬到中国然后回到美国的过程中如何协商自己的身份。吴宇森(1912-1982)出生于中国,1914年随母亲移民美国。她的父亲吴杜成(Woo Du Sing,音)在1882年左右移居美国,在明尼苏达州的明尼阿波利斯定居下来,在那里开了一家餐馆。杜兴是一个典型的旅居者:他在中国老家建了一所房子,打算在那里退休。然而,他于1935年在明尼阿波利斯去世,他的家人回到中国,将他的遗体埋在那里,并住在那所房子里。作为一个在美国长大的年轻女子,玛格丽特不喜欢乡村生活,于是前往附近的广州,就读岭南大学。1937年底,她为了躲避日本人回到美国。本研究的主要资料来源包括对吴氏家族在中国和美国成员的访谈、吴氏在中国期间的日记、吴氏在开平的住宅、吴氏的旗袍收藏以及岭南大学的记录等。讨论的史学问题包括所谓的“旅居假说”(sojourner hypothesis),该假说在很大程度上解释了20世纪早期海外华人在家乡建房的跨国性质;她还讨论了时尚在体现中国女权主义和现代性方面的作用,以及第二代美籍华裔女性移民融入美国生活的问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
460
期刊最新文献
A world of uncertainties: litigation and order in a flood irrigation society: three villages in southern Shanxi since late imperial times Sea changes of sandbanks and reclamation of shallows in the middle reaches of the Yangtze River in the modern period Water politics: disputes about the “Yellow River-Huai River diversion proposal” in the 1930s The transformation and ecological impacts of drainage systems in modern Tianjin Development and ecological management of flood lands in Western Hebei from the perspective of environmental history (1937-1949)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1