Medieval German legal texts in the 13th Century The Manuscripts of the 'Mühlhäuser Rechtsbuch' Deutschsprachige Rechtstexte im 13. Jahrhundert Die Handschriften des 'Mühlhäuser Rechtsbuchs'
{"title":"Medieval German legal texts in the 13th Century The Manuscripts of the 'Mühlhäuser Rechtsbuch' Deutschsprachige Rechtstexte im 13. Jahrhundert Die Handschriften des 'Mühlhäuser Rechtsbuchs'","authors":"C. Bertelsmeier-Kierst","doi":"10.3813/zfda-2019-0016","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The 'Mühlhäuser Rechtsbuch' of Thüringen is, with the exception of the 'Sachsenspiegel', one of the earliest medieval German legal texts. It emerges between 1230 and 1250 in the domain of the Hohenstaufen dynasty. The prospect for and the academic necessity of a new edition\n to replace HERBERT MEYER's edition from the 1930s was recently the subject of discussion at an interdisciplinary colloquium held from October 3rd to 5th 2018 in Mühlhausen. HELGE WITTMANN – from a historical perspective – and CHRISTA BERTELSMEIER-KIERST – from a palaeographical/codicologigal\n one – independently came to similar conclusions concerning MEYER's source manuscript choice for his edition. MEYER's choice of the N manuscript is critically examined by the scholars. An account of the results of these examinations are subsequently documented in this contribution to\n the ZfdA. Das 'Mühlhäuser Rechtsbuch' zählt neben dem 'Sachsenspiegel' zu den ältesten deutschsprachigen Rechtstexten im 13. Jahrhundert. Auf einem interdisziplinären Kolloquium, das vom 3.–5. Oktober 2018 in Mühlhausen stattfand, wurde diskutiert,\n ob eine Neuedition des Rechtsbuchs, das nur in einer verbesserten Edition HERBERT MEYERS aus den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts vorliegt, wissenschaftlich geboten erscheint. Voneinander unabhängig wiesen von historischer Seite HELGE WITTMANN und aus paläographisch-kodikologischer\n Sicht CHRISTA BERTELSMEIER-KIERST auf eine Neubewertung der Textzeugen hin, die MEYERS Edition und seine Entscheidung für die Handschrift N kritisch hinterfragt. Die Ergebnisse von BERTELSMEIER-KIERST sind nachfolgend in diesem Beitrag publiziert.","PeriodicalId":43495,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR DEUTSCHES ALTERTUM UND DEUTSCHE LITERATUR","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR DEUTSCHES ALTERTUM UND DEUTSCHE LITERATUR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3813/zfda-2019-0016","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The 'Mühlhäuser Rechtsbuch' of Thüringen is, with the exception of the 'Sachsenspiegel', one of the earliest medieval German legal texts. It emerges between 1230 and 1250 in the domain of the Hohenstaufen dynasty. The prospect for and the academic necessity of a new edition
to replace HERBERT MEYER's edition from the 1930s was recently the subject of discussion at an interdisciplinary colloquium held from October 3rd to 5th 2018 in Mühlhausen. HELGE WITTMANN – from a historical perspective – and CHRISTA BERTELSMEIER-KIERST – from a palaeographical/codicologigal
one – independently came to similar conclusions concerning MEYER's source manuscript choice for his edition. MEYER's choice of the N manuscript is critically examined by the scholars. An account of the results of these examinations are subsequently documented in this contribution to
the ZfdA. Das 'Mühlhäuser Rechtsbuch' zählt neben dem 'Sachsenspiegel' zu den ältesten deutschsprachigen Rechtstexten im 13. Jahrhundert. Auf einem interdisziplinären Kolloquium, das vom 3.–5. Oktober 2018 in Mühlhausen stattfand, wurde diskutiert,
ob eine Neuedition des Rechtsbuchs, das nur in einer verbesserten Edition HERBERT MEYERS aus den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts vorliegt, wissenschaftlich geboten erscheint. Voneinander unabhängig wiesen von historischer Seite HELGE WITTMANN und aus paläographisch-kodikologischer
Sicht CHRISTA BERTELSMEIER-KIERST auf eine Neubewertung der Textzeugen hin, die MEYERS Edition und seine Entscheidung für die Handschrift N kritisch hinterfragt. Die Ergebnisse von BERTELSMEIER-KIERST sind nachfolgend in diesem Beitrag publiziert.
除《萨克森明镜》(Sachsenspiegel)外,th林根法典(Mühlhäuser Rechtsbuch)是最早的中世纪德国法律文本之一。它在1230年到1250年间出现在霍亨斯陶芬王朝的领地上。最近,2018年10月3日至5日在米豪森举行的跨学科研讨会上,讨论了新版本取代20世纪30年代赫伯特·迈耶版本的前景和学术必要性。HELGE WITTMANN——从历史的角度——和CHRISTA BERTELSMEIER-KIERST——从古生物学/法典学的角度——独立地得出了关于MEYER为他的版本选择的原始手稿的类似结论。迈耶对N手稿的选择受到了学者们的严格审查。这些检查结果的说明随后记录在提交给ZfdA的这份文件中。as 'Mühlhäuser Rechtsbuch' zählt neben dem 'Sachsenspiegel' zu den ältesten deutschsprachigen Rechtstexten im 13。Jahrhundert。Auf einem interdisziplinären Kolloquium,第3 - 5页。2018年10月在德国豪森州,德国德国,德国德国,德国德国新版本,德国德国新版本,德国德国新版本,德国德国新版本。德国学者学者unabhängig德国历史学家学者海尔格·维特曼与德国学者paläographisch-kodikologischer德国历史学家克里斯蒂亚·伯特尔斯梅尔-基尔斯特学者与德国历史学家学者的新研究,德国历史学家的新研究,德国历史学家的新研究,德国历史学家的新研究。BERTELSMEIER-KIERST的翻译结果: