Verso una terminografia per il traduttore giuridico

IF 1.7 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies Pub Date : 2021-10-25 DOI:10.52034/LANSTTS.V3I.103
M. Magris
{"title":"Verso una terminografia per il traduttore giuridico","authors":"M. Magris","doi":"10.52034/LANSTTS.V3I.103","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is often stated that the structure of a terminological data bank should be developed taking the user’s needs into account. Translation-oriented terminology is certainly no exception to this rule. The creator of a data bank for legal terminology should assess the specific problems typically found in legal translation as well as the use of terminological resources by legal translators. However , users’ needs and users’ behaviour are extensively investigated in specialised lexicography, but seem to be a rather under-researched area in terminology and termino graphy. By drawing on relevant lexicographic experience, some empirical observations on the terminological needs of LSP translators, and translationoriented terminography with particular reference to legal terminology, this study aims at developing a list of ‘questions’ (related to terminological problems), to which a legal translator should find answers in a properly constructed and reliable language resource.","PeriodicalId":43906,"journal":{"name":"Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2021-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistica Antverpiensia New Series-Themes in Translation Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52034/LANSTTS.V3I.103","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

It is often stated that the structure of a terminological data bank should be developed taking the user’s needs into account. Translation-oriented terminology is certainly no exception to this rule. The creator of a data bank for legal terminology should assess the specific problems typically found in legal translation as well as the use of terminological resources by legal translators. However , users’ needs and users’ behaviour are extensively investigated in specialised lexicography, but seem to be a rather under-researched area in terminology and termino graphy. By drawing on relevant lexicographic experience, some empirical observations on the terminological needs of LSP translators, and translationoriented terminography with particular reference to legal terminology, this study aims at developing a list of ‘questions’ (related to terminological problems), to which a legal translator should find answers in a properly constructed and reliable language resource.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
走向法律翻译的术语
人们经常说,术语数据库的结构应该考虑到用户的需要而发展。面向翻译的术语当然也不例外。法律术语数据库的创建者应该评估法律翻译中通常发现的具体问题以及法律翻译人员对术语资源的使用。然而,在专门的词典编纂中,用户的需求和用户的行为得到了广泛的研究,但在术语学和术语学中,这似乎是一个相当缺乏研究的领域。通过借鉴相关词典编纂经验,对LSP译者术语需求的一些实证观察,以及以翻译为导向的术语学,特别是法律术语,本研究旨在制定一份“问题”清单(与术语问题有关),法律翻译人员应该在适当构建和可靠的语言资源中找到答案。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Translation, politics, and development Concordancing DEVELOP* at the Interpreter-mediated Press Conferences Federici, F. M., Declercq, C. (Eds.). (2021). Intercultural Crisis Communication: Translation, Interpreting and Languages in Local Crises. Bloomsbury Academic. (pp. 280) http://dx.doi.org/10.5040/9781350097087 Lombez, C. (Ed.). (2021). Circulations littéraires. Transferts et traductions dans l’Europe en guerre (1939-1945). Presses Universitaires François-Rabelais. (pp. 245) Oxfam Novib et la diffusion de la littérature du Sud en néerlandais
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1