Applying systemic functional linguistics in translation studies

Shukun Chen, W. Xuan, Hailing Yu
{"title":"Applying systemic functional linguistics in translation studies","authors":"Shukun Chen, W. Xuan, Hailing Yu","doi":"10.1075/babel.00275.che","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This paper takes a meta-analysis and synthesis approach to emphasize systemic functional linguistics’ contribution\n to translation studies. A coding book was designed to analyze 123 studies collected through email inquiry, database search, and\n manual examination. The paper reports on the substantive features and methodological features of the studies. Content analysis was\n presented on four major research themes: general translation, genre translation, interpreting, and translation training. After\n discussing the synthesis results, the paper is concluded with implications for future research.","PeriodicalId":44441,"journal":{"name":"Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal of Translation","volume":"444 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal of Translation","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/babel.00275.che","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

This paper takes a meta-analysis and synthesis approach to emphasize systemic functional linguistics’ contribution to translation studies. A coding book was designed to analyze 123 studies collected through email inquiry, database search, and manual examination. The paper reports on the substantive features and methodological features of the studies. Content analysis was presented on four major research themes: general translation, genre translation, interpreting, and translation training. After discussing the synthesis results, the paper is concluded with implications for future research.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
系统功能语言学在翻译研究中的应用
本文采用元分析和综合的方法来强调系统功能语言学对翻译研究的贡献。通过电子邮件查询、数据库检索和人工检查收集了123项研究,设计了一本编码书来分析这些研究。本文报告了这些研究的实质特征和方法特征。内容分析主要围绕一般翻译、体裁翻译、口译和翻译培训四个主要研究主题展开。最后对合成结果进行了讨论,并对今后的研究提出了建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
48
审稿时长
7 weeks
期刊最新文献
Studying literary translations in periodicals Review of Wang & Sawyer (2023): Machine Learning in Translation Danmu-assisted learning through back translation Technology preparedness and translator training From classical to cosmopolitan
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1