{"title":"Applying systemic functional linguistics in translation studies","authors":"Shukun Chen, W. Xuan, Hailing Yu","doi":"10.1075/babel.00275.che","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This paper takes a meta-analysis and synthesis approach to emphasize systemic functional linguistics’ contribution\n to translation studies. A coding book was designed to analyze 123 studies collected through email inquiry, database search, and\n manual examination. The paper reports on the substantive features and methodological features of the studies. Content analysis was\n presented on four major research themes: general translation, genre translation, interpreting, and translation training. After\n discussing the synthesis results, the paper is concluded with implications for future research.","PeriodicalId":44441,"journal":{"name":"Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal of Translation","volume":"444 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Babel-Revue Internationale De La Traduction-International Journal of Translation","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/babel.00275.che","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
This paper takes a meta-analysis and synthesis approach to emphasize systemic functional linguistics’ contribution
to translation studies. A coding book was designed to analyze 123 studies collected through email inquiry, database search, and
manual examination. The paper reports on the substantive features and methodological features of the studies. Content analysis was
presented on four major research themes: general translation, genre translation, interpreting, and translation training. After
discussing the synthesis results, the paper is concluded with implications for future research.