Oral Epics Along the Silk Road: The Turkic Traditions of Xinjiang

K. Reichl
{"title":"Oral Epics Along the Silk Road: The Turkic Traditions of Xinjiang","authors":"K. Reichl","doi":"10.1080/01937774.2019.1633161","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Along the Silk Road(s) from north-western China (Xinjiang) to western Anatolia we find a number of shared oral epic traditions. For many oral epics a continuous line from the Uyghurs of Xinjiang to the Turks of Turkey can be established. The main creators and bearers of this oral tradition are both Turkic-speaking and Iranian-speaking ethnic groups. When studying the oral epics that have flourished along the Silk Road, a number of theoretical questions arise: the interaction of oral and literate traditions; the crossing of language borders and the concomitant transformations; and the contrast and mutual enrichment of nomadic and urban civilizations. In this article the focus is on the Turkic-speaking peoples of Xinjiang and their rich oral epic heritage. Despite the considerable negative effects of the period of the Cultural Revolution, the performance of oral epics has continued into the twenty-first century among the Kyrgyz, Kazakhs, and Uyghurs of Xinjiang. While in many areas of post-Soviet Central Asia the oral epic has become an “endangered species,” the Turkic ethnic groups of Xinjiang have tenaciously preserved their oral traditions. These traditions therefore play an important role in the study of the epic as a living form of oral verbal art.","PeriodicalId":37726,"journal":{"name":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/01937774.2019.1633161","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Along the Silk Road(s) from north-western China (Xinjiang) to western Anatolia we find a number of shared oral epic traditions. For many oral epics a continuous line from the Uyghurs of Xinjiang to the Turks of Turkey can be established. The main creators and bearers of this oral tradition are both Turkic-speaking and Iranian-speaking ethnic groups. When studying the oral epics that have flourished along the Silk Road, a number of theoretical questions arise: the interaction of oral and literate traditions; the crossing of language borders and the concomitant transformations; and the contrast and mutual enrichment of nomadic and urban civilizations. In this article the focus is on the Turkic-speaking peoples of Xinjiang and their rich oral epic heritage. Despite the considerable negative effects of the period of the Cultural Revolution, the performance of oral epics has continued into the twenty-first century among the Kyrgyz, Kazakhs, and Uyghurs of Xinjiang. While in many areas of post-Soviet Central Asia the oral epic has become an “endangered species,” the Turkic ethnic groups of Xinjiang have tenaciously preserved their oral traditions. These traditions therefore play an important role in the study of the epic as a living form of oral verbal art.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
丝绸之路上的口头史诗:新疆的突厥传统
沿着从中国西北部(新疆)到安纳托利亚西部的丝绸之路,我们发现了许多共同的口头史诗传统。对于许多口述史诗,可以建立一条从新疆维吾尔人到土耳其突厥人的连续路线。这一口头传统的主要创造者和传承者是说突厥语和说伊朗语的族群。在研究丝绸之路沿线的口头史诗时,出现了一些理论问题:口头和文学传统的相互作用;语言边界的跨越及其带来的转换;以及游牧文明和城市文明的对比和相互丰富。本文重点介绍新疆突厥语系民族及其丰富的口头史诗遗产。尽管文化大革命时期有相当大的负面影响,但在新疆的吉尔吉斯人、哈萨克人和维吾尔人中间,口头史诗的表演一直持续到21世纪。在前苏联中亚的许多地区,口头史诗已经成为“濒危物种”,而新疆的突厥民族却顽强地保存着他们的口头传统。因此,这些传统在史诗作为一种口头语言艺术的生活形式的研究中发挥着重要作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature
CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: The focus of CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature is on literature connected to oral performance, broadly defined as any form of verse or prose that has elements of oral transmission, and, whether currently or in the past, performed either formally on stage or informally as a means of everyday communication. Such "literature" includes widely-accepted genres such as the novel, short story, drama, and poetry, but may also include proverbs, folksongs, and other traditional forms of linguistic expression.
期刊最新文献
Chinese Adaptations of Brecht: Appropriation and Intertextuality by Wei Zhang (review) Memories and Places in Twentieth-Century Suzhou Tanci Regional Literature and the Transmission of Culture: Chinese Drum Ballads, 1800–1937 by Margaret B. Wan (review) Her Feet Hurt: Female Body and Pain in Chen Duansheng's Zaisheng yuan (Destiny of Rebirth) Dungan Folktales and Legends transed. by Kenneth J. Yin (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1