{"title":"On differential object marking in Southern and Central Selkup","authors":"Hannah Wegener","doi":"10.12697/JEFUL.2018.9.1.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The phenomenon of differential object marking has been investigated for a number of languages of the world. Studies have been carried out for individual languages as well as from a typological point of view. It is broadly described as an alternation in case marking of the direct objects. Triggers for the case alternation can be the referent’s animacy, information structure, modus, and definiteness among others. In the present study data from Central and Southern Selkup are investigated with respect to case marking of nominal and pronominal direct objects. Nominal direct objects exhibit instances of accusative and nominative marking while the latter show consistent accusative marking. Analyzing the contributing factors for the different kinds of case marking, imperative mood appeared to have an impact, the information status as well as structural properties of the object, i.e. whether it is part of a direct object phrase or coordination. Possessive direct objects behave similar in that they are mostly in accusative and only occasionally nominative marked. As opposed to the non-possessive direct objects, no variation in information status can be registered.Аннотация. Ханна Вегенер: О дифференцированном маркировании объекта в южном и центральном селькупском. Дифференциальное маркирование объекта было предметом исследования во многих языках мира. Такого рода исследования проводились как применительно к материалам отдельных языков, так и в типологическом аспекте. Дифференцированное маркирование объекта по сути является вариативностью в падежном оформлении объекта. Среди прочего на выбор падежа объекта влияют: одушевленность, коммуникативная структура предложения, модус и определенность. В настоящем исследовании данные центрального и южного селькупского исследуются с точки зрения падежного маркирования прямых объектов, выраженных именем существительным или местоимением. Объект, выраженный существительным, допускает аккузативное и номинативное оформление, в то время как объект, выраженный местоимением, последователен в использовании аккузатива. В процессе анализа возможных факторов было выявлено, что влияние оказывают повелительное наклонение, коммуникативный статус, а также структурные особенности объекта: является ли он частью большей группы или конструкции с однородными членами. Посессивные прямые объекты ведут себя похоже, поскольку предпочитают аккузативное оформление и лишь изредка номинативное. Однако в отличие от непосессивных объектов у них не наблюдалось вариативности в оформлении, обусловленной коммуникативной структурой.Ключевые слова: падежное оформление актантов, дифференциальное маркирование объекта, уральские языки, самодийские языки, селькупский язык, синтаксисKokkuvõte. Hannah Wegener: Eristavast objektimarkeeringust lõuna- ja kesksölkupi keeltes. Eristava objektimarkeeringu nähtust on uuritud hulgas maailma keeltes. Uurimusi on läbi viidud nii üksikute keelte tasandil kui ka tüpoloogilisest vaatenurgast. Üldiselt kirjeldatakse eristavat objektimarkeeringut kui osasihitise käände varieerumist. Faktorid, mis variatsiooni põhjustavad, on muuhulgas viidatava elusus, infostruktuur, kõneviis, ja definiitsus. Selles uurimuses vaadeldakse kesk- ja lõunasölkupi keelematerjali pidades silmas käänd- ja asesõnaliste täissihitiste käändeid. Käändsõnalised täissihitised esinevad akusatiivis ja nominatiivis, samas kui asesõnalised täissihitised on järjepidevalt akusatiivis. Uurides erinevat käändevalikut põhjustavaid faktoreid, näib käskival kõneviisil olevat mõju nii infostruktuurile kui ka sihitise struktuurilistele omadustele, st kas see on osa sihitis-fraasist või koordinatsioonist. Possessiivsed täissihitised käituvad sarnaselt ja esinevad peamiselt akusatiivis ning vaid üksikutel juhtudel ka nominatiivis. Vastupidiselt mittepossessiivsetele täissihitistele ei ilmne siin infostaatuse variatsioone.Märksõnad: argumendimarkeering, eristav objektimarkeering, uurali keeled, samojeedi keeled, sölkup, süntaks","PeriodicalId":40321,"journal":{"name":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Eesti ja Soome-Ugri Keeleteaduse Ajakiri-Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12697/JEFUL.2018.9.1.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
The phenomenon of differential object marking has been investigated for a number of languages of the world. Studies have been carried out for individual languages as well as from a typological point of view. It is broadly described as an alternation in case marking of the direct objects. Triggers for the case alternation can be the referent’s animacy, information structure, modus, and definiteness among others. In the present study data from Central and Southern Selkup are investigated with respect to case marking of nominal and pronominal direct objects. Nominal direct objects exhibit instances of accusative and nominative marking while the latter show consistent accusative marking. Analyzing the contributing factors for the different kinds of case marking, imperative mood appeared to have an impact, the information status as well as structural properties of the object, i.e. whether it is part of a direct object phrase or coordination. Possessive direct objects behave similar in that they are mostly in accusative and only occasionally nominative marked. As opposed to the non-possessive direct objects, no variation in information status can be registered.Аннотация. Ханна Вегенер: О дифференцированном маркировании объекта в южном и центральном селькупском. Дифференциальное маркирование объекта было предметом исследования во многих языках мира. Такого рода исследования проводились как применительно к материалам отдельных языков, так и в типологическом аспекте. Дифференцированное маркирование объекта по сути является вариативностью в падежном оформлении объекта. Среди прочего на выбор падежа объекта влияют: одушевленность, коммуникативная структура предложения, модус и определенность. В настоящем исследовании данные центрального и южного селькупского исследуются с точки зрения падежного маркирования прямых объектов, выраженных именем существительным или местоимением. Объект, выраженный существительным, допускает аккузативное и номинативное оформление, в то время как объект, выраженный местоимением, последователен в использовании аккузатива. В процессе анализа возможных факторов было выявлено, что влияние оказывают повелительное наклонение, коммуникативный статус, а также структурные особенности объекта: является ли он частью большей группы или конструкции с однородными членами. Посессивные прямые объекты ведут себя похоже, поскольку предпочитают аккузативное оформление и лишь изредка номинативное. Однако в отличие от непосессивных объектов у них не наблюдалось вариативности в оформлении, обусловленной коммуникативной структурой.Ключевые слова: падежное оформление актантов, дифференциальное маркирование объекта, уральские языки, самодийские языки, селькупский язык, синтаксисKokkuvõte. Hannah Wegener: Eristavast objektimarkeeringust lõuna- ja kesksölkupi keeltes. Eristava objektimarkeeringu nähtust on uuritud hulgas maailma keeltes. Uurimusi on läbi viidud nii üksikute keelte tasandil kui ka tüpoloogilisest vaatenurgast. Üldiselt kirjeldatakse eristavat objektimarkeeringut kui osasihitise käände varieerumist. Faktorid, mis variatsiooni põhjustavad, on muuhulgas viidatava elusus, infostruktuur, kõneviis, ja definiitsus. Selles uurimuses vaadeldakse kesk- ja lõunasölkupi keelematerjali pidades silmas käänd- ja asesõnaliste täissihitiste käändeid. Käändsõnalised täissihitised esinevad akusatiivis ja nominatiivis, samas kui asesõnalised täissihitised on järjepidevalt akusatiivis. Uurides erinevat käändevalikut põhjustavaid faktoreid, näib käskival kõneviisil olevat mõju nii infostruktuurile kui ka sihitise struktuurilistele omadustele, st kas see on osa sihitis-fraasist või koordinatsioonist. Possessiivsed täissihitised käituvad sarnaselt ja esinevad peamiselt akusatiivis ning vaid üksikutel juhtudel ka nominatiivis. Vastupidiselt mittepossessiivsetele täissihitistele ei ilmne siin infostaatuse variatsioone.Märksõnad: argumendimarkeering, eristav objektimarkeering, uurali keeled, samojeedi keeled, sölkup, süntaks
对世界上许多语言的差异对象标记现象进行了研究。对个别语言以及从类型学的角度进行了研究。它被广泛地描述为直接对象的情况标记的交替。案例交替的触发因素可以是指涉者的活动性、信息结构、方式和确定性等。在本研究的数据从中部和南部塞尔库普调查有关格标记的名义和代词直接对象。名格直接宾语具有宾格和主格标记的实例,后者具有一致的宾格标记。分析不同类型格标记的影响因素,祈使语气似乎对宾语的信息状态和结构属性(即它是直接宾语短语的一部分还是协调的一部分)有影响。所有格直接宾语的用法与之相似,它们大多用宾格标记,偶尔用主格标记。与非所有格直接宾语相反,信息状态没有变化可以registered.Аннотация。ХаннаВегенер:Одифференцированноммаркированииобъектавюжномицентральномселькупском。Дифференциальноемаркированиеобъектабылопредметомисследованиявомногихязыкахмира。Такогородаисследованияпроводилиськакприменительнокматериаламотдельныхязыков,такивтипологическомаспекте。Дифференцированноемаркированиеобъектапосутиявляетсявариативностьювпадежномоформленииобъекта。Средипрочегонавыборпадежаобъектавлияю:тодушевленность,коммуникативнаяструктурапредложения,модусиопределенность。Внастоящемисследованииданныецентральногоиюжногоселькупскогоисследуютсясточкизренияпадежногомаркированияпрямыхобъектов,выраженныхименемсуществительнымилиместоимением。Объект,выраженныйсуществительным,допускаетаккузативноеиноминативноеоформлени,евтовремякакобъект,выраженныйместоимением,последователенвиспользованииаккузатива。Впроцессеанализавозможныхфакторовбыловыявлено,чтовлияниеоказываютповелительноенаклонение,коммуникативныйстату,сатакжеструктурныеособенностиобъекта:являетсялиончастьюбольшейгруппыиликонструкциисоднороднымичленами。Посессивныепрямыеобъектыведутсебяпохоже,посколькупредпочитаютаккузативноеоформлениеилишьизредканоминативное。Однаковотличиеотнепосессивныхобъектовунихненаблюдалосьвариативностивоформлении,обусловленнойкоммуникативнойструктурой。Ключевыеслова:падежноеоформлениеактантов,дифференциальноемаркированиеобъекта,уральскиеязыки,самодийскиеязыки,селькупскийязык。синтаксисKokkuvote。汉娜·韦格纳:Eristavast objectmarkeeringust lõuna- ja kesksölkupi keeltes。Eristava反对市场营销(nähtust)对文化遗产的影响。urimusi on läbi viidud nii ksikute keelte tasandil kui ka t poloogilisest vaatenurast。Üldiselt kirjeldatakse eristavat objecktimarkeeringut kui osasihitise käände多样性。Faktorid,它的变体是põhjustavad,关于muuhulgas viidatava elusus,信息结构,kõneviis,绝对是。Selles urimuses vaadeldakse kesk- ja lõunasölkupi keelematerjali pidades silmas käänd- ja asesõnaliste täissihitiste käändeid。Käändsõnalised täissihitised esinevad akusativiis ja nomativiis, samas kui asesõnalised täissihitised on järjepidevalt akusativiis。urides erinevat käändevalikut põhjustavaid faktorid, näib käskival kõneviisil olevat mõju nii infostrucktuurile kui ka sihitise strucktuurilistele omadustele, st kas see on osa sihitisfraasist või协调主义者。所有格式täissihitised käituvad sarnaselt ja esinevad peamiselt akusativis ning vaid ksikutel juhtudel ka nominativis。Vastupidiselt mittepossessisetele täissihitistele在信息状态变化的过程中。Märksõnad:论点营销,eristav对象营销,urali龙骨,samojeedi龙骨,sölkup, selltaks