The Effect of Using De-contextualization and Semi-Contextualization Teaching Techniques on Turkish EFL Learners’ Vocabulary Learning

Acuity Pub Date : 2022-03-23 DOI:10.35974/acuity.v7i2.2781
Parisa Yeganehpour, Elham Zarfsaz
{"title":"The Effect of Using De-contextualization and Semi-Contextualization Teaching Techniques on Turkish EFL Learners’ Vocabulary Learning","authors":"Parisa Yeganehpour, Elham Zarfsaz","doi":"10.35974/acuity.v7i2.2781","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We are now surrounded by information from television, the internet, and digital media. Multimedia connects us to diverse languages and civilizations. The usage of a variety of forms of multimedia has a number of advantages for foreign language acquisition. The purpose of this study was to determine the extent to which using television programs and subtitled television shows as semi-contextualized strategies aids vocabulary retention during language acquisition. This research was performed at a Turkish government university. The teacher divided the classes into two experimental groups ranging in age from 18-20. The research began with the administration of a pretest. Then, the newly concentrated terms were taught using two distinct teaching techniques: decontextualized and semi-contextualized instruction. The study was conducted during a semester in 14 sessions. After teaching the new terms using the two strategies, an instant post-test was conducted at the end of sessions. A delayed post-test was conducted three sessions later. Following that, the participants' scores were statistically examined. The study's findings indicated that there were no significant differences in vocabulary teaching strategies between semi-contextualized (TV program) and decontextualized (board monitoring). It should be emphasized that the researchers, as English teacher, anticipated differences between two strategies (preference for semi-contextualized technique) based on their own teaching experience.","PeriodicalId":33744,"journal":{"name":"Acuity","volume":"15 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acuity","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35974/acuity.v7i2.2781","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

We are now surrounded by information from television, the internet, and digital media. Multimedia connects us to diverse languages and civilizations. The usage of a variety of forms of multimedia has a number of advantages for foreign language acquisition. The purpose of this study was to determine the extent to which using television programs and subtitled television shows as semi-contextualized strategies aids vocabulary retention during language acquisition. This research was performed at a Turkish government university. The teacher divided the classes into two experimental groups ranging in age from 18-20. The research began with the administration of a pretest. Then, the newly concentrated terms were taught using two distinct teaching techniques: decontextualized and semi-contextualized instruction. The study was conducted during a semester in 14 sessions. After teaching the new terms using the two strategies, an instant post-test was conducted at the end of sessions. A delayed post-test was conducted three sessions later. Following that, the participants' scores were statistically examined. The study's findings indicated that there were no significant differences in vocabulary teaching strategies between semi-contextualized (TV program) and decontextualized (board monitoring). It should be emphasized that the researchers, as English teacher, anticipated differences between two strategies (preference for semi-contextualized technique) based on their own teaching experience.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
去情境化和半情境化教学对土耳其语英语学习者词汇学习的影响
我们现在被来自电视、互联网和数字媒体的信息所包围。多媒体将我们与不同的语言和文明联系在一起。使用各种形式的多媒体对外语习得有许多好处。本研究的目的是确定在语言习得过程中,使用电视节目和带字幕的电视节目作为半情境化策略在多大程度上有助于词汇记忆。这项研究是在土耳其一所政府大学进行的。老师把班级分成两个实验组,年龄从18岁到20岁不等。这项研究从预试开始。然后,使用两种不同的教学技术来教授新集中的术语:非情境化和半情境化教学。这项研究在一个学期中进行了14次。在使用这两种策略教授新术语之后,在课程结束时进行了即时的后测。三个疗程后进行延迟后测。然后,对参与者的分数进行统计检查。研究结果表明,半情境化(电视节目)和非情境化(棋盘监控)在词汇教学策略上没有显著差异。需要强调的是,作为英语教师的研究者根据自己的教学经验预测了两种策略(偏好半情境化技巧)之间的差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
8 weeks
期刊最新文献
A Cross-National Investigation of Cultural Representations in Iranian and Turkish ELT Coursebooks Longing for Symbolic Capital in Toni Morrison’s The Bluest Eye: A Bourdieun Estimation Age, Gender, and Anxiety as Antecedents of Willingness to Communicate: Turkish EFL Context Learning Styles and Attitude toward Achievement among English Second Language Students The Effect of Using De-contextualization and Semi-Contextualization Teaching Techniques on Turkish EFL Learners’ Vocabulary Learning
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1