Dance as a Tool of Pleasure and Humiliation in I. J. Singer’s The Brothers Ashkenazi

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY Pub Date : 2022-10-01 DOI:10.2979/prooftexts.39.3.04
S. Gollance
{"title":"Dance as a Tool of Pleasure and Humiliation in I. J. Singer’s The Brothers Ashkenazi","authors":"S. Gollance","doi":"10.2979/prooftexts.39.3.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Dance is a crucial yet largely unrecognized motif in I. J. Singer’s Yiddish-language family epic Di brider Ashkenazi (The Brothers Ashkenazi), which chronicles Jewish life in Łódź. In his famous article, “Mayufes: A Window on Polish-Jewish Relations,” Chone Shmeruk recounts how a Polish officer orders the brothers Max and Yakub Ashkenazi to dance a humiliating mayufes—Yakub resists, and the officer shoots him. Shmeruk claims Singer’s rendition is “perhaps the most poignant mayufes of all.” While this scene of forced dancing is arguably the best-known scene in the novel, this article approaches it in connection with an earlier transgressive mixed-sex wedding dance and demonstrates how dancing scenes in the novel juxtapose late nineteenth-century dreams of embourgeoisement with the reality of early twentieth-century antisemitism. As such, the dance floor both challenges and reifies power structures in the novel. What is more, these dance scenes take place at crucial moments in the plot, emphasizing the moments of rupture and reconciliation between the eponymous brothers and highlighting the physical contrast between cerebral striver Max and lusty, good-natured Yakub. By examining these seemingly disparate dance scenes, it is possible to gain a deeper perspective into the ways acculturation and antisemitism operate on the Polish-Jewish body.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2979/prooftexts.39.3.04","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:Dance is a crucial yet largely unrecognized motif in I. J. Singer’s Yiddish-language family epic Di brider Ashkenazi (The Brothers Ashkenazi), which chronicles Jewish life in Łódź. In his famous article, “Mayufes: A Window on Polish-Jewish Relations,” Chone Shmeruk recounts how a Polish officer orders the brothers Max and Yakub Ashkenazi to dance a humiliating mayufes—Yakub resists, and the officer shoots him. Shmeruk claims Singer’s rendition is “perhaps the most poignant mayufes of all.” While this scene of forced dancing is arguably the best-known scene in the novel, this article approaches it in connection with an earlier transgressive mixed-sex wedding dance and demonstrates how dancing scenes in the novel juxtapose late nineteenth-century dreams of embourgeoisement with the reality of early twentieth-century antisemitism. As such, the dance floor both challenges and reifies power structures in the novel. What is more, these dance scenes take place at crucial moments in the plot, emphasizing the moments of rupture and reconciliation between the eponymous brothers and highlighting the physical contrast between cerebral striver Max and lusty, good-natured Yakub. By examining these seemingly disparate dance scenes, it is possible to gain a deeper perspective into the ways acculturation and antisemitism operate on the Polish-Jewish body.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在I. J. Singer的《德系犹太人兄弟》中,舞蹈作为愉悦和羞辱的工具
摘要:在I. J. Singer的意第绪语家庭史诗《阿什肯纳兹兄弟》中,舞蹈是一个重要的主题,但在很大程度上没有被认识到,这部史诗记录了Łódź犹太人的生活。Chone Shmeruk在他著名的文章《马尤费斯:波兰与犹太人关系的窗口》中,叙述了一名波兰军官如何命令马克斯和雅库布这对德系犹太人兄弟跳羞辱性的马尤费斯舞——雅库布反抗,然后军官开枪打死了他。Shmeruk称辛格的演唱“可能是所有歌曲中最令人心酸的”。虽然这一被迫跳舞的场景可以说是小说中最著名的场景,但本文将其与早期越界的男女混合婚礼舞蹈联系起来,并展示了小说中的舞蹈场景如何将19世纪晚期的中产阶级梦想与20世纪早期的反犹主义现实并列。因此,舞池在小说中既是对权力结构的挑战,也是对权力结构的具体化。更重要的是,这些舞蹈场景发生在情节的关键时刻,强调了同名兄弟之间的决裂与和解的时刻,并突出了大脑奋斗者马克斯和精力充沛、脾气善良的雅库布之间的身体对比。通过研究这些看似不同的舞蹈场景,可以更深入地了解文化适应和反犹主义在波兰犹太人身上的运作方式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: For sixteen years, Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History has brought to the study of Jewish literature, in its many guises and periods, new methods of study and a new wholeness of approach. A unique exchange has taken place between Israeli and American scholars, as more work from Israelis has appeared in the journal. Prooftexts" thematic issues have made important contributions to the field.
期刊最新文献
Coleridge’s Translation of the Song of Deborah On the Politics of Parallelism: Biblical Allusions in Spenser’s The Faerie Queene Imagining the Hebrew Ode: On Robert Lowth’s Biblical Species Alicia Suskin Ostriker’s Feminist Poetics: Reading Biblical Poetry as Countertheology On the Uses of Biblical Poetics: Protestant Hermeneutics and American Jewish Self-Fashioning
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1