ENHANCING LANGUAGE AND CROSS-CULTURAL COMPETENCE THROUGH TELECOLLABORATION

IF 0.7 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Advanced Education Pub Date : 2020-12-20 DOI:10.20535/2410-8286.214539
Ricardo Casañ-Pitarch, Miguel A. Candel-Mora, María Luisa Carrió-Pastor, O. Demydenko, Iana Tikan
{"title":"ENHANCING LANGUAGE AND CROSS-CULTURAL COMPETENCE THROUGH TELECOLLABORATION","authors":"Ricardo Casañ-Pitarch, Miguel A. Candel-Mora, María Luisa Carrió-Pastor, O. Demydenko, Iana Tikan","doi":"10.20535/2410-8286.214539","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents an experiment which focused on determining if a telecollaborative project work would help enhance students’ foreign language skills and cross-cultural competence. Students from Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute and the Polytechnic University of Valencia worked together during the fall term in 2020, in which 56 Ukrainian and Spanish students were engaged in a telecollaborative programme – 32 were master degree students at Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute, whereas the remaining 24 were bachelor engineering students at Polytechnic University of Valencia. Our students were engaged in a project work which consisted in the creation of a blog on the topic ‘Sustainable Development Today’. The tools used in this project were mostly Google applications such as Classroom, Hangouts, Blogger, Drive, and Docs. In order to measure their progress, students took pre-tests before the project started and a post-test after its completion. These tests focused on assessing learners’ language competence in English and also their cross-cultural competence. The language test used was designed by Cambridge University Press, whereas the cross-cultural test had been created by the Organizational Behavior Group (Piasentin, 2012). The latter focused on learners’ willingness to engage, cognitive flexibility and openness, emotional regulation, tolerance of uncertainty, self-efficacy, and ethnocultural empathy. As expected, the students who participated in this virtual exchange programme enhanced their competence on both foreign language cross-cultural competences by taking an active part in the telecollaborative project work.","PeriodicalId":43037,"journal":{"name":"Advanced Education","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Advanced Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20535/2410-8286.214539","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

This paper presents an experiment which focused on determining if a telecollaborative project work would help enhance students’ foreign language skills and cross-cultural competence. Students from Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute and the Polytechnic University of Valencia worked together during the fall term in 2020, in which 56 Ukrainian and Spanish students were engaged in a telecollaborative programme – 32 were master degree students at Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute, whereas the remaining 24 were bachelor engineering students at Polytechnic University of Valencia. Our students were engaged in a project work which consisted in the creation of a blog on the topic ‘Sustainable Development Today’. The tools used in this project were mostly Google applications such as Classroom, Hangouts, Blogger, Drive, and Docs. In order to measure their progress, students took pre-tests before the project started and a post-test after its completion. These tests focused on assessing learners’ language competence in English and also their cross-cultural competence. The language test used was designed by Cambridge University Press, whereas the cross-cultural test had been created by the Organizational Behavior Group (Piasentin, 2012). The latter focused on learners’ willingness to engage, cognitive flexibility and openness, emotional regulation, tolerance of uncertainty, self-efficacy, and ethnocultural empathy. As expected, the students who participated in this virtual exchange programme enhanced their competence on both foreign language cross-cultural competences by taking an active part in the telecollaborative project work.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
通过远程合作提高语言和跨文化能力
本文提出了一项实验,旨在确定远程合作项目工作是否有助于提高学生的外语技能和跨文化能力。伊戈尔·西科斯基基辅理工学院和瓦伦西亚理工大学的学生在2020年秋季学期合作,其中56名乌克兰和西班牙学生参加了远程合作项目,其中32名是伊戈尔·西科斯基基辅理工学院的硕士学位学生,其余24名是瓦伦西亚理工大学的工程学士。我们的学生参与了一个项目工作,其中包括创建一个主题为“今天的可持续发展”的博客。在这个项目中使用的工具主要是谷歌应用程序,如教室,Hangouts, Blogger, Drive和Docs。为了衡量他们的进度,学生们在项目开始前进行了预测试,在项目完成后进行了后测试。这些测试侧重于评估学习者的英语语言能力和跨文化能力。使用的语言测试是由剑桥大学出版社设计的,而跨文化测试是由组织行为小组创建的(Piasentin, 2012)。后者关注学习者的参与意愿、认知灵活性和开放性、情绪调节、对不确定性的容忍度、自我效能感和民族文化共情。不出所料,参加这个虚拟交流计划的学生通过积极参与远程合作项目工作,提高了他们的外语和跨文化能力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Advanced Education
Advanced Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
27.30%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
期刊最新文献
TEACHING PRACTICES IN THE NEW NORMAL: QUALITATIVE INQUIRY (SRI LANKA CASE) AWARENESS LEVELS OF SOCIAL STUDIES PRE-SERVICE TEACHERS REGARDING METAVERSE USE TRANSLATION AND TEACHING OF CLASSICAL ANCIENT GREEK LITERATURE IN UKRAINE: CULTURAL INFLUENCE AND HISTORICAL DIMENSION SELF-PERCEIVED EFFICACY OF MENTOR TEACHERS EFFECT OF QUIZLET USE ON UKRAINIAN SERVICE MEMBERS’ ENGLISH VOCABULARY ACQUISITION
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1