Translation Strategies Applied by the Fifth-Semester Students of English Education Study Program in Translating English Written Texts into Indonesian Langauge
{"title":"Translation Strategies Applied by the Fifth-Semester Students of English Education Study Program in Translating English Written Texts into Indonesian Langauge","authors":"Afaf Astria Sapta, A. Azwandi, Arasuli Arasuli","doi":"10.33369/JEET.4.1.102-114","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research attempted to find out translation strategies applied by the fifth-semester students of English Education Study Program in translating English written texts into Indonesian. It was conducted by applying descriptive qualitative and quantitative approach. The subject of the research were 61 pieces of translation task collected from the lecturer into taught translation subject. Data of this research were collected from the students’ assignment about Explanation text given by the lecturer. . The data analysis was done by using translation techniques theory proposed by Suryawinata and Hariyanto (2003). The results of this research revealed that the use of each translation strategy varied in terms of frequency. The translation strategies used by the students from the most dominant to the least dominant respectively were as follows ; 1) Borrowing (56.61%); 2) Omission (29.41%); 3) Synonym (6.80%), 4) Addition (3.49%), 5) and Transposition (3.49%). The applications of reduction and expansion were not found. Among all the five translation strategies found in the students’ translation works, omission, synonym and borrowing were accurately applied. Furthermore, addition and transposition were not accurately and successfully applied by the students.","PeriodicalId":15577,"journal":{"name":"Journal of Electrical Engineering & Technology","volume":"26 1","pages":"102-114"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2020-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Electrical Engineering & Technology","FirstCategoryId":"5","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33369/JEET.4.1.102-114","RegionNum":4,"RegionCategory":"工程技术","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"ENGINEERING, ELECTRICAL & ELECTRONIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This research attempted to find out translation strategies applied by the fifth-semester students of English Education Study Program in translating English written texts into Indonesian. It was conducted by applying descriptive qualitative and quantitative approach. The subject of the research were 61 pieces of translation task collected from the lecturer into taught translation subject. Data of this research were collected from the students’ assignment about Explanation text given by the lecturer. . The data analysis was done by using translation techniques theory proposed by Suryawinata and Hariyanto (2003). The results of this research revealed that the use of each translation strategy varied in terms of frequency. The translation strategies used by the students from the most dominant to the least dominant respectively were as follows ; 1) Borrowing (56.61%); 2) Omission (29.41%); 3) Synonym (6.80%), 4) Addition (3.49%), 5) and Transposition (3.49%). The applications of reduction and expansion were not found. Among all the five translation strategies found in the students’ translation works, omission, synonym and borrowing were accurately applied. Furthermore, addition and transposition were not accurately and successfully applied by the students.
期刊介绍:
ournal of Electrical Engineering and Technology (JEET), which is the official publication of the Korean Institute of Electrical Engineers (KIEE) being published bimonthly, released the first issue in March 2006.The journal is open to submission from scholars and experts in the wide areas of electrical engineering technologies.
The scope of the journal includes all issues in the field of Electrical Engineering and Technology. Included are techniques for electrical power engineering, electrical machinery and energy conversion systems, electrophysics and applications, information and controls.