Intercultural communication, interreligious dialogue, and peace

IF 3.8 3区 管理学 Q1 ECONOMICS Futures Pub Date : 2002-10-01 DOI:10.1016/S0016-3287(02)00015-0
L Groff
{"title":"Intercultural communication, interreligious dialogue, and peace","authors":"L Groff","doi":"10.1016/S0016-3287(02)00015-0","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>In an increasingly interdependent world that includes great cultural, ethnic, racial, national, and religious diversity, it is imperative that we find ways to come together as a human family while still honoring and respecting our many diversities. In the nuclear age, and now the bioterrorism age, and in the wake of September 11, 2001, it is also imperative that we find ways to resolve our conflicts short of violence. The fields of intercultural communication and interreligious dialogue provide important tools to help people deal with all these diversities in more positive ways that increase understanding between people and can enrich people’s lives. People must still resolve their conflict issues, but understanding other people’s cultures, negotiating styles, and religions will prevent unnecessary misinterpretations of other people’s behavior, which can exacerbate conflicts that already exist. This article is concerned with many positive approaches and tools for dealing with diversity from the fields of intercultural communication and interreligious dialogue as these pertain to creating more peaceful futures. It is a basic hypothesis of this article that a more peaceful future requires adoption, by people worldwide, of a dynamic, interdependent, complex (not homogenized) whole systems’ worldview, which honors both our unity and interdependence, as well as our diversity—of races, ethnicities, cultures, nationalities, and religions.</p><p></p><blockquote><p>Our generation has arrived at the threshold of a new era in human history: the birth of a global community. Modern communications, trade, and international relations as well as the security and environmental dilemmas we all face make us increasingly interdependent. No one can live in isolation. Thus, whether we like it or not, our vast and diverse human family must finally learn to live together. Individually and collectively we must assume a greater sense of Universal Responsibility.</p></blockquote>The XIVth Dalai Lama<p></p><blockquote><p>No peace among the nations without peace among the religions. No peace among the religions without dialogue among the religions.</p></blockquote>Hans Kuhn</div>","PeriodicalId":48239,"journal":{"name":"Futures","volume":"34 8","pages":"Pages 701-716"},"PeriodicalIF":3.8000,"publicationDate":"2002-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/S0016-3287(02)00015-0","citationCount":"18","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Futures","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0016328702000150","RegionNum":3,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"ECONOMICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 18

Abstract

In an increasingly interdependent world that includes great cultural, ethnic, racial, national, and religious diversity, it is imperative that we find ways to come together as a human family while still honoring and respecting our many diversities. In the nuclear age, and now the bioterrorism age, and in the wake of September 11, 2001, it is also imperative that we find ways to resolve our conflicts short of violence. The fields of intercultural communication and interreligious dialogue provide important tools to help people deal with all these diversities in more positive ways that increase understanding between people and can enrich people’s lives. People must still resolve their conflict issues, but understanding other people’s cultures, negotiating styles, and religions will prevent unnecessary misinterpretations of other people’s behavior, which can exacerbate conflicts that already exist. This article is concerned with many positive approaches and tools for dealing with diversity from the fields of intercultural communication and interreligious dialogue as these pertain to creating more peaceful futures. It is a basic hypothesis of this article that a more peaceful future requires adoption, by people worldwide, of a dynamic, interdependent, complex (not homogenized) whole systems’ worldview, which honors both our unity and interdependence, as well as our diversity—of races, ethnicities, cultures, nationalities, and religions.

Our generation has arrived at the threshold of a new era in human history: the birth of a global community. Modern communications, trade, and international relations as well as the security and environmental dilemmas we all face make us increasingly interdependent. No one can live in isolation. Thus, whether we like it or not, our vast and diverse human family must finally learn to live together. Individually and collectively we must assume a greater sense of Universal Responsibility.

The XIVth Dalai Lama

No peace among the nations without peace among the religions. No peace among the religions without dialogue among the religions.

Hans Kuhn
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
跨文化交流、宗教间对话与和平
在一个文化、民族、种族、民族和宗教多样性日益相互依存的世界上,我们必须找到方法,在尊重和尊重我们的多样性的同时,作为一个人类大家庭走到一起。在核时代,现在是生物恐怖主义时代,在2001年9月11日之后,我们也必须找到不使用暴力的方法来解决我们的冲突。跨文化交流和宗教间对话领域提供了重要的工具,帮助人们以更积极的方式处理所有这些多样性,从而增进人们之间的了解,丰富人们的生活。人们仍然必须解决他们的冲突问题,但了解他人的文化、谈判风格和宗教信仰将防止对他人行为的不必要的误解,这可能会加剧已经存在的冲突。这篇文章关注的是许多积极的方法和工具来处理来自跨文化交流和宗教间对话领域的多样性,因为这些都与创造更和平的未来有关。这篇文章的一个基本假设是,一个更加和平的未来需要全世界人民采用一种动态的、相互依存的、复杂的(而不是同质化的)整体系统的世界观,这种世界观既尊重我们的团结和相互依存,也尊重我们的多样性——种族、民族、文化、民族和宗教。我们这一代人已经来到人类历史上一个新时代的门槛:一个全球社会的诞生。现代通信、贸易和国际关系以及我们共同面临的安全和环境困境使我们越来越相互依存。没有人能孤立地生活。因此,不管我们喜欢与否,我们这个庞大而多样的人类大家庭最终必须学会共同生活。我们个人和集体必须承担更大的普遍责任感。十四世达赖喇嘛主张国家之间的和平,宗教之间的和平。没有宗教间的对话就没有宗教间的和平。汉斯·库恩
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Futures
Futures Multiple-
CiteScore
6.00
自引率
10.00%
发文量
124
期刊介绍: Futures is an international, refereed, multidisciplinary journal concerned with medium and long-term futures of cultures and societies, science and technology, economics and politics, environment and the planet and individuals and humanity. Covering methods and practices of futures studies, the journal seeks to examine possible and alternative futures of all human endeavours. Futures seeks to promote divergent and pluralistic visions, ideas and opinions about the future. The editors do not necessarily agree with the views expressed in the pages of Futures
期刊最新文献
Assessing long-term strategies to effectively counteracting online misogynistic speech using a Delphi-based future scenarios approach Building localized and generic scenarios for sea and river dikes based on their socio-ecological footprint Collaborative foresight: Major research trajectories and future research agenda The nexus between large-scale innovation projects and relational infrastructures: A longitudinal approach to anticipatory practices in the infrastructuring of Yachay, the City of Knowledge of Ecuador Urban agriculture and the built environment: Possibilities and barriers in future scenarios
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1