{"title":"Investigaciones sobre fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. En recuerdo de Frida Weber de Kurlat","authors":"Elisabeth M. Rigatuso, Laura Ferrari","doi":"10.34096/filologia.n54.12240","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Los estudios de las fórmulas de tratamiento empleadas en distintas comunidades del mundo tienen una larga tradición (Rigatuso, 2016, 2021). Inicialmente, fueron objeto de interés de gramáticos e historiadores de la lengua, semantistas y lexicógrafos, antropólogos estructurales –entre otras líneas de análisis– y tuvieron un hito fundacional en la Sociolingüística; más tarde, el foco se desplazó desde la reflexión sociolingüística de carácter etnográfico, concentrada en las dimensiones de poder y solidaridad (Brown y Gilman, 1960), que explora el uso de los tratamientos como marcadores lingüísticos de relaciones interpersonales, hacia la consideración de las características de su realización en el discurso y su papel como estrategias discursivas. En los últimos años la investigación sobre fórmulas de tratamiento ha recibido renovada atención desde perspectivas sociolingüísticas, pragmáticas y discursivas que destacan su discursividad, en vertientes que se ocupan de la (des)cortesía verbal, la gestión y construcción de vínculos e identidades, la interacción en marcos institucionales y de servicio (Rigatuso, 2016, 2021), y la creación de estilos por parte de los hablantes en la interacción (Eckert, 2009; Pizarro Pedraza, 2016).1 En sus avances dentro de diferentes lenguas y variedades, estas investigaciones destacan los usos, valores y funciones de los tratamientos en distintas instancias de la interacción y asociados a distintos actos de habla, en prácticas comunicativas de modalidades, géneros y dominios específicos, y en la expresión de ideologías y prácticas discriminatorias del orden social (sobre este último aspecto, ver Placencia, 2008, 2009). En la perspectiva aplicada, la importancia de los tratamientos en la enseñanza de lenguas y las prácticas de la traducción","PeriodicalId":10895,"journal":{"name":"Cuadernos de Filología Inglesa","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuadernos de Filología Inglesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34096/filologia.n54.12240","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Los estudios de las fórmulas de tratamiento empleadas en distintas comunidades del mundo tienen una larga tradición (Rigatuso, 2016, 2021). Inicialmente, fueron objeto de interés de gramáticos e historiadores de la lengua, semantistas y lexicógrafos, antropólogos estructurales –entre otras líneas de análisis– y tuvieron un hito fundacional en la Sociolingüística; más tarde, el foco se desplazó desde la reflexión sociolingüística de carácter etnográfico, concentrada en las dimensiones de poder y solidaridad (Brown y Gilman, 1960), que explora el uso de los tratamientos como marcadores lingüísticos de relaciones interpersonales, hacia la consideración de las características de su realización en el discurso y su papel como estrategias discursivas. En los últimos años la investigación sobre fórmulas de tratamiento ha recibido renovada atención desde perspectivas sociolingüísticas, pragmáticas y discursivas que destacan su discursividad, en vertientes que se ocupan de la (des)cortesía verbal, la gestión y construcción de vínculos e identidades, la interacción en marcos institucionales y de servicio (Rigatuso, 2016, 2021), y la creación de estilos por parte de los hablantes en la interacción (Eckert, 2009; Pizarro Pedraza, 2016).1 En sus avances dentro de diferentes lenguas y variedades, estas investigaciones destacan los usos, valores y funciones de los tratamientos en distintas instancias de la interacción y asociados a distintos actos de habla, en prácticas comunicativas de modalidades, géneros y dominios específicos, y en la expresión de ideologías y prácticas discriminatorias del orden social (sobre este último aspecto, ver Placencia, 2008, 2009). En la perspectiva aplicada, la importancia de los tratamientos en la enseñanza de lenguas y las prácticas de la traducción