Colonial intent as treachery: a poetic response

IF 1.3 Q2 ANTHROPOLOGY Critical African Studies Pub Date : 2021-07-01 DOI:10.1080/21681392.2021.1931384
Juliane Okot Bitek
{"title":"Colonial intent as treachery: a poetic response","authors":"Juliane Okot Bitek","doi":"10.1080/21681392.2021.1931384","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"‘Bird, or How I Became an Acholi Poet’, is a poetic response that demonstrates wer, Luo for song, as a site for knowledge making and social memory as well as a method for resistance and decolonization. This poem features the voices of war veterans, Ugandan exiles who fought in the 1978–79 Liberation war between Tanzania and Uganda, who shared their stories with me during my doctoral fieldwork. One such is Capt. K, who joined the Ugandan exiles in Tanzania after a violent purge of ethnic Acholi and Lango officers and soldiers by Amin in 1972. As he shares his story, Capt. K describes the colonial British as filled with roro. This Luo term, denoting treachery, describes the colonial intent of the British: the creation of ‘the thing’ out from which Fanon’s notion of decolonization is the creation of the [hu]man. I reflect on how ‘bird’, ‘weather’, ‘map’, and ‘grammar’, concepts from Morrison, Brand, Sharpe and Spillers, form the foundation to think about the colonial spectre. I conclude that wer is a decolonial space from which Ugandans can articulate their own humanity beyond the colonial narrative as part of a continuing anti-colonial struggle.","PeriodicalId":37966,"journal":{"name":"Critical African Studies","volume":"93 1","pages":"96 - 106"},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Critical African Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/21681392.2021.1931384","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

‘Bird, or How I Became an Acholi Poet’, is a poetic response that demonstrates wer, Luo for song, as a site for knowledge making and social memory as well as a method for resistance and decolonization. This poem features the voices of war veterans, Ugandan exiles who fought in the 1978–79 Liberation war between Tanzania and Uganda, who shared their stories with me during my doctoral fieldwork. One such is Capt. K, who joined the Ugandan exiles in Tanzania after a violent purge of ethnic Acholi and Lango officers and soldiers by Amin in 1972. As he shares his story, Capt. K describes the colonial British as filled with roro. This Luo term, denoting treachery, describes the colonial intent of the British: the creation of ‘the thing’ out from which Fanon’s notion of decolonization is the creation of the [hu]man. I reflect on how ‘bird’, ‘weather’, ‘map’, and ‘grammar’, concepts from Morrison, Brand, Sharpe and Spillers, form the foundation to think about the colonial spectre. I conclude that wer is a decolonial space from which Ugandans can articulate their own humanity beyond the colonial narrative as part of a continuing anti-colonial struggle.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
作为背叛的殖民意图:诗意的回应
“鸟,或我如何成为一名阿乔利诗人”,是一种诗意的回应,展示了“歌”作为知识创造和社会记忆的场所,以及抵抗和去殖民化的方法。这首诗的特点是战争老兵的声音,乌干达流亡者参加了1978-79年坦桑尼亚和乌干达之间的解放战争,他们与我分享了他们的故事在我的博士田野调查。1972年阿明对阿乔利族和兰戈族军官和士兵进行暴力清洗后,K上尉加入了坦桑尼亚的乌干达流亡者。K上尉在分享他的故事时,把殖民时期的英国人形容为充满了傲慢。这个罗语术语,表示背叛,描述了英国人的殖民意图:创造“事物”,而法农的非殖民化概念则是创造[胡]人。我思考了“鸟”、“天气”、“地图”和“语法”,这些来自莫里森、布兰德、夏普和斯皮勒斯的概念是如何形成思考殖民幽灵的基础的。我的结论是,乌干达是一个非殖民化的空间,乌干达人可以从这里表达自己的人性,超越殖民叙事,作为持续反殖民斗争的一部分。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Critical African Studies
Critical African Studies Arts and Humanities-Arts and Humanities (all)
CiteScore
3.00
自引率
0.00%
发文量
19
期刊介绍: Critical African Studies seeks to return Africanist scholarship to the heart of theoretical innovation within each of its constituent disciplines, including Anthropology, Political Science, Sociology, History, Law and Economics. We offer authors a more flexible publishing platform than other journals, allowing them greater space to develop empirical discussions alongside theoretical and conceptual engagements. We aim to publish scholarly articles that offer both innovative empirical contributions, grounded in original fieldwork, and also innovative theoretical engagements. This speaks to our broader intention to promote the deployment of thorough empirical work for the purposes of sophisticated theoretical innovation. We invite contributions that meet the aims of the journal, including special issue proposals that offer fresh empirical and theoretical insights into African Studies debates.
期刊最新文献
A criticism of the notions of Nwansa and Nwanju in conversational approach to African philosophy Colour-blind racism in post-apartheid South Africa The ‘iron donkey’: the social lives of bicycles in northern Uganda, 1903–2015 Hybrid ‘Authenticities’ in youth popular culture: performing costume and identity in the work of South Africa’s Sho Madjozi Ancestral rendezvous: leveraging the San culture in Botswana contemporary theatre
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1