Lineage versus Affect in Shakespeare’s, Brontë’s, and Faulkner’s Representations of Family Systems

IF 0.1 0 LITERARY THEORY & CRITICISM American, British and Canadian Studies Pub Date : 2022-06-01 DOI:10.2478/abcsj-2022-0006
J. Peacock
{"title":"Lineage versus Affect in Shakespeare’s, Brontë’s, and Faulkner’s Representations of Family Systems","authors":"J. Peacock","doi":"10.2478/abcsj-2022-0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract King Lear makes his daughters compete for inheritances by declaring “which of you . . . doth love us most.” His youngest refuses to let her dowry depend on displaying filial piety, instead declaring her fealty in the old, less emotional language of lineage: “I love your Majesty / According to my bond; no more nor less.” Brontë’s Heathcliff expresses the dialectic of lineage and affect in terms of affective will and testamentary wills. By asserting the former, he succeeds in revising the latter – forcing his dying son to name him his heir. Faulkner’s protagonists identify with grandparents in order to reassert older, extended lineage ties over unacceptable affective ties to parents or siblings. Or else they do just the opposite: repudiating lineages to miscegenetic or incestuous grandparents in order to form more responsible emotional bonds. Whichever generation they consciously identify with, they often end up unconsciously perpetuating the example of the generation they rejected. In family systems, role reversal often keeps things essentially the same. A homeostatic tendency resists the inevitabilities of children growing up and becoming parents, of parents growing old and reliving some of their former feelings of dependency as children, only now vis-à-vis their own children.","PeriodicalId":37404,"journal":{"name":"American, British and Canadian Studies","volume":"30 1","pages":"99 - 116"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"American, British and Canadian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/abcsj-2022-0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract King Lear makes his daughters compete for inheritances by declaring “which of you . . . doth love us most.” His youngest refuses to let her dowry depend on displaying filial piety, instead declaring her fealty in the old, less emotional language of lineage: “I love your Majesty / According to my bond; no more nor less.” Brontë’s Heathcliff expresses the dialectic of lineage and affect in terms of affective will and testamentary wills. By asserting the former, he succeeds in revising the latter – forcing his dying son to name him his heir. Faulkner’s protagonists identify with grandparents in order to reassert older, extended lineage ties over unacceptable affective ties to parents or siblings. Or else they do just the opposite: repudiating lineages to miscegenetic or incestuous grandparents in order to form more responsible emotional bonds. Whichever generation they consciously identify with, they often end up unconsciously perpetuating the example of the generation they rejected. In family systems, role reversal often keeps things essentially the same. A homeostatic tendency resists the inevitabilities of children growing up and becoming parents, of parents growing old and reliving some of their former feelings of dependency as children, only now vis-à-vis their own children.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
莎士比亚,Brontë和福克纳的家庭制度表现中的血统与情感
李尔王让他的女儿们通过宣布“你们中的哪一个……”来争夺遗产。她最爱我们。”他的小女儿拒绝让她的嫁妆取决于孝顺,而是用古老的、不那么情绪化的血统语言来表达她的忠诚:“我爱陛下/根据我的契约;不多不少。”Brontë的希斯克利夫从情感遗嘱和遗嘱遗嘱的角度来表达世系与情感的辩证关系。通过坚持前者,他成功地修正了后者——迫使他垂死的儿子指定他为继承人。福克纳笔下的主人公认同祖父母,是为了重申更古老、更长久的血缘关系,而不是与父母或兄弟姐妹之间不可接受的情感关系。或者他们做的恰恰相反:为了形成更负责任的情感纽带,他们拒绝与异种遗传或乱伦的祖父母有血缘关系。无论他们有意识地认同哪一代人,他们最终往往会无意识地延续他们所拒绝的那一代人的榜样。在家庭系统中,角色互换通常会使事情保持基本不变。一种自我平衡的趋势抵制了孩子成长和成为父母的必然性,父母变老和重温他们以前作为孩子的一些依赖感,只是现在看到-à-vis他们自己的孩子。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
American, British and Canadian Studies
American, British and Canadian Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
10 weeks
期刊介绍: Founded in 1999, American, British and Canadian Studies, the journal of the Academic Anglophone Society of Romania, is currently published by Lucian Blaga University of Sibiu. Re-launched in refashioned, biannual format, American, British and Canadian Studies is an international, peer-reviewed journal that sets out to explore disciplinary developments in Anglophone Studies in the changing environment forged by the intersections of culture, technology and electronic information. Our primary goal is to bring together in productive dialogue scholars conducting advanced research in the theoretical humanities. As well as offering innovative approaches to influential crosscurrents in contemporary thinking, the journal seeks to contribute fresh angles to the academic subject of English and promote shape-changing research across conventional boundaries. By virtue of its dynamic and varied profile and of the intercultural dialogue that it caters for, ABC Studies aims to fill a gap in the Romanian academic arena, and function as the first publication to approach Anglophone studies in a multi-disciplinary perspective. Within the proposed range of diversity, our major scope is to provide close examinations and lucid analyses of the role and future of the academic institutions at the cutting edge of high-tech. With this end in view, we especially invite contributions in the fields of Comparative Literary and Cultural Studies, Postcolonial Theory, Area Studies, Cultural Anthropology, Language and Linguistics, Multimedia and Digital Arts, Translation Studies and related subjects. With its wide subject range, American, British and Canadian Studies aims to become one of the academic community’s premium scholarly resources.
期刊最新文献
Reviews: Arleen Ionescu and Maria Margaroni, eds. Arts of Healing: Cultural Narratives of Trauma. London: Rowman and Littlefield, 2020. Pp. 320. ISBN 978-1-78661-097-3 (paperback); 978-1-78661-098-0 (electronic) Roy Youdale. Using Computers in the Translation of Literary Style: Challenges and Opportunities. Routledge, 2020. ISBN: 978-0-367-14123-3. Paperback £39.99 From Race Crisis to Race Celebration: Online Body Politics and the Alvin Ailey American Dance Theateri The Many Cri(s)es of Mia In memoriam, to Rodica The Cuban Rafter Crisis on Stage: Humanizing the Experience of Refugees in María Irene Fornés’ Manual for a Desperate Crossing
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1