Mapping the Linguistic Cityscape of a Tourist City in Southwestern China: Monolingualism, Bilingualism, and Silenced Minorities

Q4 Arts and Humanities Journal on Asian Linguistic Anthropology Pub Date : 2021-10-01 DOI:10.47298/jala.v3-i4-a1
Junfang Peng, N. Mansor
{"title":"Mapping the Linguistic Cityscape of a Tourist City in Southwestern China: Monolingualism, Bilingualism, and Silenced Minorities","authors":"Junfang Peng, N. Mansor","doi":"10.47298/jala.v3-i4-a1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The linguistic landscapes (LL) model acts to mirror the intricate and dynamic linguistic reality of public spaces, providing a panoramic view of society and its language practices. A majority of LL studies have focused on language in the public spaces of large cities, directing less attention to language practices of less developed small cities. Anshun exemplifies a less developed small city, as a prefectural urban centre located in Southwestern China, and well-known for its tourism and ethnic minorities. Ethnic groups as well as tourists from several global regions complexify the sociolinguistic situation of Anshun. In this study, we conducted videographic fieldwork to develop understandings of the linguistic landscapes of Anshun. To analyze the data, we opted for a mixed method approach, combining broad statistics and semiotics. The monolingual and multilingual signage in public spaces in Anshun suggests that the Chinese language predominates in these public spaces in interesting ways, yet English operates as a foreign language pervasively employed in guideboards, advertising billboards, and tourist signs, so as to facilitate government intentions. The findings thus expose the absence of ethnic monitories in the cityscape’s landscape, and thus, a specific societal engineering by the government. This study provides insights into the linguistic dynamics and the spread of English in a small Chinese tourist city, and offers visual evidence for the decline of minority languages in Chinese communities.","PeriodicalId":36068,"journal":{"name":"Journal on Asian Linguistic Anthropology","volume":"30 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal on Asian Linguistic Anthropology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47298/jala.v3-i4-a1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The linguistic landscapes (LL) model acts to mirror the intricate and dynamic linguistic reality of public spaces, providing a panoramic view of society and its language practices. A majority of LL studies have focused on language in the public spaces of large cities, directing less attention to language practices of less developed small cities. Anshun exemplifies a less developed small city, as a prefectural urban centre located in Southwestern China, and well-known for its tourism and ethnic minorities. Ethnic groups as well as tourists from several global regions complexify the sociolinguistic situation of Anshun. In this study, we conducted videographic fieldwork to develop understandings of the linguistic landscapes of Anshun. To analyze the data, we opted for a mixed method approach, combining broad statistics and semiotics. The monolingual and multilingual signage in public spaces in Anshun suggests that the Chinese language predominates in these public spaces in interesting ways, yet English operates as a foreign language pervasively employed in guideboards, advertising billboards, and tourist signs, so as to facilitate government intentions. The findings thus expose the absence of ethnic monitories in the cityscape’s landscape, and thus, a specific societal engineering by the government. This study provides insights into the linguistic dynamics and the spread of English in a small Chinese tourist city, and offers visual evidence for the decline of minority languages in Chinese communities.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
西南旅游城市的语言景观:单语、双语与沉默的少数民族
语言景观(LL)模型反映了公共空间复杂而动态的语言现实,提供了社会及其语言实践的全景视图。大多数语言研究都集中在大城市公共空间的语言上,而对欠发达小城市的语言实践关注较少。安顺是一个不太发达的小城市,作为中国西南部的一个地级市中心,以旅游业和少数民族而闻名。少数民族和来自世界各地的游客使安顺的社会语言状况复杂化。在这项研究中,我们进行了录像田野调查,以加深对安顺语言景观的了解。为了分析数据,我们选择了一种混合方法,结合了广泛的统计学和符号学。安顺公共空间的单语和多语标识表明,中文在这些公共空间中以有趣的方式占据主导地位,而英语作为一门外语被广泛应用于路牌、广告牌、旅游标志中,以方便政府的意图。因此,这些发现暴露了城市景观中缺乏种族监测,因此,政府的具体社会工程。本研究提供了对英语在中国一个小旅游城市的语言动态和传播的见解,并为中国社区少数民族语言的衰落提供了视觉证据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal on Asian Linguistic Anthropology
Journal on Asian Linguistic Anthropology Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Helming Malaysia:Najib Razak’s Metaphors inMalaysian Supply Bills The Semangat and the Mantra in Java, Indonesia Capitalism in Language, and the Digital Era Visibility Dependency of Morphosyntactic Variations: A Study on Malabar Mappila Malayalam Casting Shadows over Malay: Palliating Voice, Palliating the Wayang
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1