Decolonising Adamastor: From The Lusiads to Thirteen Cents

Pub Date : 2022-07-28 DOI:10.25159/1753-5387/10889
L. Graham
{"title":"Decolonising Adamastor: From The Lusiads to Thirteen Cents","authors":"L. Graham","doi":"10.25159/1753-5387/10889","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 1999 and 2000, two texts appeared that aimed to grapple with post-apartheid South Africa as a new nation, and that doubled back on national myths of origin. One of these, a massive painting entitled T’kama Adamastor by Cyril Coetzee, commissioned for the William Cullen Library at the University of the Witwatersrand, focused on the figure of Adamastor that had been created by Luís Vaz de Camões in his epic poem The Lusiads (1572), but as reinterpreted by André Brink in his novel Cape of Storms: The First Life of Adamastor (1993). In 2000, another text appeared that re-examined and reimagined creation myths, and also referenced the Adamastor story. This was K. Sello Duiker’s award-winning debut novel Thirteen Cents. As I argue, Thirteen Cents presents a radical break with the ways in which the Adamastor story has been imagined by white writers and artists. Part of the aim of the essay is to revisit and assess Andries Walter Oliphant’s critical interventions on the question of a national South African culture, and on the Adamastor story itself.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1092","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25159/1753-5387/10889","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In 1999 and 2000, two texts appeared that aimed to grapple with post-apartheid South Africa as a new nation, and that doubled back on national myths of origin. One of these, a massive painting entitled T’kama Adamastor by Cyril Coetzee, commissioned for the William Cullen Library at the University of the Witwatersrand, focused on the figure of Adamastor that had been created by Luís Vaz de Camões in his epic poem The Lusiads (1572), but as reinterpreted by André Brink in his novel Cape of Storms: The First Life of Adamastor (1993). In 2000, another text appeared that re-examined and reimagined creation myths, and also referenced the Adamastor story. This was K. Sello Duiker’s award-winning debut novel Thirteen Cents. As I argue, Thirteen Cents presents a radical break with the ways in which the Adamastor story has been imagined by white writers and artists. Part of the aim of the essay is to revisit and assess Andries Walter Oliphant’s critical interventions on the question of a national South African culture, and on the Adamastor story itself.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
去殖民化Adamastor:从《lucusiads》到《十三美分》
1999年和2000年,出现了两份文本,旨在将后种族隔离时代的南非作为一个新国家来应对,并在民族起源的神话上翻了一番。其中一幅是西里尔·库切为威特沃特斯兰德大学威廉·库伦图书馆委托创作的巨幅油画《T’kama Adamastor》,这幅画的主题是Luís Vaz de Camões在他的史诗《卢西ads》(1572)中创造的Adamastor形象,但安德烈·布林克在他的小说《风暴之角:Adamastor的第一次生活》(1993)中重新诠释了这一形象。2000年,另一个文本出现,重新审视和重新想象创造神话,也引用了Adamastor的故事。这是K. Sello Duiker的获奖处女作《十三美分》。正如我所说,《十三美分》与白人作家和艺术家想象亚当马斯托故事的方式截然不同。本文的部分目的是重新审视和评估安德烈斯·沃尔特·奥列芬特对南非民族文化问题和阿达马斯托故事本身的批判性干预。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1