{"title":"The price of immersion: language learners as a cheap workforce in Malta’s voluntourism industry","authors":"Larissa Semiramis Schedel","doi":"10.1515/multi-2020-0178","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This contribution treats “language immersion” as a linguistic ideology and explores narratives, practices, and subjectivities pertinent to that notion in the context of language-motivated voluntourism. Voluntourism programs offer short-term sojourns abroad, which combine voluntary work with holidays while promising “immersion” as an efficient alternative to classroom language learning. In the Mediterranean island state of Malta, whose population is mostly bilingual in English and Maltese, voluntourism has become an attractive product for the booming English language travel industry. Since there is a lack of critical sociolinguistic and second language acquisition research on the language learning trajectories of voluntourists, this piece examines the promise of immersion through the example of a hostel that figures as a workplace. Drawing on ethnographic data, it investigates how learning English through immersion while working abroad is imagined and promoted, whether or not it occurs, and what gains (linguistic or otherwise) it generates and for whom. The article argues that the voluntourism industry appropriates the discourse of immersion to responsibilize English learners for their linguistic self-skilling, thereby constituting them as neoliberal subjects that can easily be exploited as a cheap workforce.","PeriodicalId":46413,"journal":{"name":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","volume":"36 1","pages":"181 - 200"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2021-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/multi-2020-0178","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract This contribution treats “language immersion” as a linguistic ideology and explores narratives, practices, and subjectivities pertinent to that notion in the context of language-motivated voluntourism. Voluntourism programs offer short-term sojourns abroad, which combine voluntary work with holidays while promising “immersion” as an efficient alternative to classroom language learning. In the Mediterranean island state of Malta, whose population is mostly bilingual in English and Maltese, voluntourism has become an attractive product for the booming English language travel industry. Since there is a lack of critical sociolinguistic and second language acquisition research on the language learning trajectories of voluntourists, this piece examines the promise of immersion through the example of a hostel that figures as a workplace. Drawing on ethnographic data, it investigates how learning English through immersion while working abroad is imagined and promoted, whether or not it occurs, and what gains (linguistic or otherwise) it generates and for whom. The article argues that the voluntourism industry appropriates the discourse of immersion to responsibilize English learners for their linguistic self-skilling, thereby constituting them as neoliberal subjects that can easily be exploited as a cheap workforce.
期刊介绍:
Multilingua is a refereed academic journal publishing six issues per volume. It has established itself as an international forum for interdisciplinary research on linguistic diversity in social life. The journal is particularly interested in publishing high-quality empirical yet theoretically-grounded research from hitherto neglected sociolinguistic contexts worldwide. Topics: -Bi- and multilingualism -Language education, learning, and policy -Inter- and cross-cultural communication -Translation and interpreting in social contexts -Critical sociolinguistic studies of language and communication in globalization, transnationalism, migration, and mobility across time and space