Parastoo Alizadeh Oghyanous, M. Karimi, M. Hashemi
{"title":"Validation of the Persian Adaptation of Academic Emotion Regulation Questionnaire in the EFL Context","authors":"Parastoo Alizadeh Oghyanous, M. Karimi, M. Hashemi","doi":"10.52547/lrr.13.5.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study examined the content and construct validity, and internal consistency of the Academic Emotion Regulation Questionnaire (AERQ) in the Iranian English as a Foreign Language (EFL) context. The original scale was translated and back-translated between English and Persian. The content validity ratio (CVR), and content validity index (CVI) were then measured by a panel of 14 expert judges. The internal consistency coefficients of the scale were estimated by piloting it with 60 Iranian EFL learners. The results of the Cronbach’s alpha showed a satisfactory level of reliability. The AERQ was then administered to 346 English language learners ( M age = 19.34, SD age = 4.951). To explore the factorial structure of the 37 items of the questionnaire, an Exploratory Factor Analysis (EFA) was conducted. In addition, Confirmatory Factor Analysis (CFA) was run to examine the convergent and discriminant validity of the AERQ’s measurement model. The results obtained from the modified measurement model showed an adequate fit of the data. In the modified version, two items (i.e., one item from suppression, and one from redirection of attention) were omitted due to low standardized loadings (< .50). The model fit indices also provided a reasonable model fit for the structural model. The internal consistency coefficients for the constructs were higher than the minimum value (α = .70). Implications and limitations of the study are discussed.","PeriodicalId":53465,"journal":{"name":"Language Related Research","volume":"41 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Related Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52547/lrr.13.5.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The present study examined the content and construct validity, and internal consistency of the Academic Emotion Regulation Questionnaire (AERQ) in the Iranian English as a Foreign Language (EFL) context. The original scale was translated and back-translated between English and Persian. The content validity ratio (CVR), and content validity index (CVI) were then measured by a panel of 14 expert judges. The internal consistency coefficients of the scale were estimated by piloting it with 60 Iranian EFL learners. The results of the Cronbach’s alpha showed a satisfactory level of reliability. The AERQ was then administered to 346 English language learners ( M age = 19.34, SD age = 4.951). To explore the factorial structure of the 37 items of the questionnaire, an Exploratory Factor Analysis (EFA) was conducted. In addition, Confirmatory Factor Analysis (CFA) was run to examine the convergent and discriminant validity of the AERQ’s measurement model. The results obtained from the modified measurement model showed an adequate fit of the data. In the modified version, two items (i.e., one item from suppression, and one from redirection of attention) were omitted due to low standardized loadings (< .50). The model fit indices also provided a reasonable model fit for the structural model. The internal consistency coefficients for the constructs were higher than the minimum value (α = .70). Implications and limitations of the study are discussed.
期刊介绍:
Language Related Research is a platform to develop scientific thought in the specific fields of language sciences, enunciation and discourse. Accordingly, Language Related Research journal welcomes the original articles with theoretical, analytical and field work backgrounds. The Journal highly recommends the scholars avoid clichés and tautology with special focus on the diversity in the field of theorizing and applied background of language, corpus based studies and reference to the main domestic and international research. In the own field of theorizing and mindfulness however, issue-driven analysis based on original hypothesis, field works with quantitative and applied domain have the scientific priority for the journal.