El abastecimiento militar de cáñamo para el imperio español (1665-1808): globalización, estado y empresarios en el largo Siglo XVIII = Providing Hemp for Military Purpose for the Spanish Empire (1665-1808): Globalization, State and Entrepreneurs in the Long Eighteenth Century
{"title":"El abastecimiento militar de cáñamo para el imperio español (1665-1808): globalización, estado y empresarios en el largo Siglo XVIII = Providing Hemp for Military Purpose for the Spanish Empire (1665-1808): Globalization, State and Entrepreneurs in the Long Eighteenth Century","authors":"Manuel Díaz-Ordóñez","doi":"10.5944/ETFIV.32.2019.22239","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El cáñamo se convirtió en un insumo estratégico de primer orden para los imperios marítimos durante la Edad Moderna, porque con él se producía cuerda mecha, y jarcia y velas para el aparejo de los veleros, por lo que su producción agraria, su manufactura y el control de su distribución se situó en el eje central de interés en las políticas imperiales de la época. Para España, uno de los ejes fundamentales de estas políticas pasó por la posibilidad de emplear el suelo disponible en sus posesiones americanas para extender las cosechas, evitando así la excesiva dependencia del cáñamo ruso que se compraba en el Báltico. El limitado éxito español en esta migración a América favoreció que algunos empresarios se convirtieran en intermediarios de las compras en Rusia. El cáñamo, pues, será un producto globalizado por las necesidades estratégicas de los imperios y se convertirá en una auténtica cadena básica de producto.AbstarctHemp became a first order strategic commodity for the maritime Empires during the modern age, because with it was produced fuse rope, and cordage and sails for rigging of sailboats, so their agricultural production, its manufacturing and its distribution control stood in the focus at the imperial policies of the time. For Spain, one of the cornerstones of these policies passed by the possibility to the using of the available grounds in its American possessions to extend the harvests, thus avoiding excessive reliance on Russian hemp that was bought in the Baltic. The limited Spanish success on its migration to America favored for some entrepreneurs become middlemen for the purchases in Russia. Hemp, then, will be a globalized product by the strategic needs of the Empires and that it will constitute a true commodity chain.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5944/ETFIV.32.2019.22239","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
El cáñamo se convirtió en un insumo estratégico de primer orden para los imperios marítimos durante la Edad Moderna, porque con él se producía cuerda mecha, y jarcia y velas para el aparejo de los veleros, por lo que su producción agraria, su manufactura y el control de su distribución se situó en el eje central de interés en las políticas imperiales de la época. Para España, uno de los ejes fundamentales de estas políticas pasó por la posibilidad de emplear el suelo disponible en sus posesiones americanas para extender las cosechas, evitando así la excesiva dependencia del cáñamo ruso que se compraba en el Báltico. El limitado éxito español en esta migración a América favoreció que algunos empresarios se convirtieran en intermediarios de las compras en Rusia. El cáñamo, pues, será un producto globalizado por las necesidades estratégicas de los imperios y se convertirá en una auténtica cadena básica de producto.AbstarctHemp became a first order strategic commodity for the maritime Empires during the modern age, because with it was produced fuse rope, and cordage and sails for rigging of sailboats, so their agricultural production, its manufacturing and its distribution control stood in the focus at the imperial policies of the time. For Spain, one of the cornerstones of these policies passed by the possibility to the using of the available grounds in its American possessions to extend the harvests, thus avoiding excessive reliance on Russian hemp that was bought in the Baltic. The limited Spanish success on its migration to America favored for some entrepreneurs become middlemen for the purchases in Russia. Hemp, then, will be a globalized product by the strategic needs of the Empires and that it will constitute a true commodity chain.
大麻成为主导战略流入海洋帝国在现代社会,因为与他产生绳芯,通报和索具和蜡烛的玩意儿,所以它的农业生产、制造和控制多项分布在核心的帝国时代的政策利率。对西班牙来说,这些政策的基本轴心之一是利用其美国领土上可用的土地扩大作物,从而避免过度依赖在波罗的海购买的俄罗斯大麻。西班牙移民到美国的有限成功促使一些商人成为俄罗斯的中间商。因此,由于帝国的战略需求,大麻将成为一种全球化的产品,并将成为一个真正的基本产品链。AbstarctHemp, first order战略商品for the海事Empires during the modern age,由于with it was生产的保险丝绳,和cordage sails确有sailboats,所以他们的农业生产,its manufacturing and its分布控制stood in the focus at the帝国政策of the time。对西班牙来说,这些政策的基石之一是有可能利用其美国属地的现有土地扩大收获,从而避免过度依赖在波罗的海购买的俄罗斯大麻。= =地理= =根据美国人口普查局的数据,该镇的土地面积为,其中土地和(1.1%)水。因此,根据帝国的战略需要,大麻将成为一种全球化的产品,它将构成一个真正的商品链。