Past the canal: An anthropology of maritime passages

IF 0.6 2区 历史学 Q3 ANTHROPOLOGY History and Anthropology Pub Date : 2022-03-15 DOI:10.1080/02757206.2022.2066093
Elisabeth Schober, H. Leivestad
{"title":"Past the canal: An anthropology of maritime passages","authors":"Elisabeth Schober, H. Leivestad","doi":"10.1080/02757206.2022.2066093","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"On a normal day, an average of 50 + ships pass through the Suez Canal. The journey through this connecting point between Asia and Europe usually takes a vessel between 12and 16 h. The 23rd of March 2021, however, would prove to be a day out of the ordinary: the passage of the Ever Given, an ultra-large container ship, came to a halt when strong winds steered the vessel sideways, lodging it into the sandy banks of the narrowwaterway. Operated by a Taiwanese shipping company, sailing under the Panama flag, and on its way from China to Rotterdam in the Netherlands, the Ever Given was amongst the worst contenders for an accident of this kind: with a holding capacity of up to 20,000 twenty foot freight containers (TEUs), it ranks among the world’s largest container vessels. Indeed, despite the massive efforts made by the Canal Authority, the Ever Given would not move; with the queue of waiting ships growing to more than 300 by the time the salvage operation finally succeeded after six long days. In the meantime, the unexpected canal obstruction caused an estimated loss of 400 million US Dollars per hour to the world economy (Vlamis 2021). During the days of the frantic mission to release the ship from the Canal’s banks, the vessel had not only brought maritime traffic between Asia and Europe to a temporary halt. It also sparked unprecedented public interest in contemporary maritime transportation and the global histories behind it. In an effort to steer these conversations into anthropological terrain, we put forward a collection of short essays that focuses onmaritime passages, their interruptions, and on the multifaceted figures that accompany them. The passage, in its most dominant meaning, refers to a path, movement, or channel, which is often, but not always, of the oceanic kind, as the reflections ofWalter Benjamin on the concrete, and land-based urban Passagen (that is arcades) also attest to (Benjamin 2002). Secondly, in figurative speech, ‘the passage of time’ refers to the unstoppable elapsing of minutes, days, and years, which are pictured as gradually flowing away from us. This temporal dimension of ‘passage’ is equally as relevant to our argument around the Suez Canal’s temporary closure. And finally, a passage can refer to a brief composition, both of a written and musical nature – a condensed genre which we also aspire towards in the short interventions presented. The Canal’s obstruction, and the global public attention it received, represents an extraordinary accident-turned-spectacle. While most maritime accidents occur outside","PeriodicalId":46201,"journal":{"name":"History and Anthropology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"History and Anthropology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/02757206.2022.2066093","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

On a normal day, an average of 50 + ships pass through the Suez Canal. The journey through this connecting point between Asia and Europe usually takes a vessel between 12and 16 h. The 23rd of March 2021, however, would prove to be a day out of the ordinary: the passage of the Ever Given, an ultra-large container ship, came to a halt when strong winds steered the vessel sideways, lodging it into the sandy banks of the narrowwaterway. Operated by a Taiwanese shipping company, sailing under the Panama flag, and on its way from China to Rotterdam in the Netherlands, the Ever Given was amongst the worst contenders for an accident of this kind: with a holding capacity of up to 20,000 twenty foot freight containers (TEUs), it ranks among the world’s largest container vessels. Indeed, despite the massive efforts made by the Canal Authority, the Ever Given would not move; with the queue of waiting ships growing to more than 300 by the time the salvage operation finally succeeded after six long days. In the meantime, the unexpected canal obstruction caused an estimated loss of 400 million US Dollars per hour to the world economy (Vlamis 2021). During the days of the frantic mission to release the ship from the Canal’s banks, the vessel had not only brought maritime traffic between Asia and Europe to a temporary halt. It also sparked unprecedented public interest in contemporary maritime transportation and the global histories behind it. In an effort to steer these conversations into anthropological terrain, we put forward a collection of short essays that focuses onmaritime passages, their interruptions, and on the multifaceted figures that accompany them. The passage, in its most dominant meaning, refers to a path, movement, or channel, which is often, but not always, of the oceanic kind, as the reflections ofWalter Benjamin on the concrete, and land-based urban Passagen (that is arcades) also attest to (Benjamin 2002). Secondly, in figurative speech, ‘the passage of time’ refers to the unstoppable elapsing of minutes, days, and years, which are pictured as gradually flowing away from us. This temporal dimension of ‘passage’ is equally as relevant to our argument around the Suez Canal’s temporary closure. And finally, a passage can refer to a brief composition, both of a written and musical nature – a condensed genre which we also aspire towards in the short interventions presented. The Canal’s obstruction, and the global public attention it received, represents an extraordinary accident-turned-spectacle. While most maritime accidents occur outside
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
运河过去:海上通道人类学
正常情况下,每天平均有50多艘船只通过苏伊士运河。通过亚洲和欧洲之间的连接点的旅程通常需要12到16个小时。然而,2021年3月23日将被证明是不同寻常的一天:一艘超大型集装箱船Ever Given在强风吹向一侧时停了下来,使其陷入狭窄水道的沙洲。“Ever Given”号由一家台湾航运公司运营,挂着巴拿马国旗,从中国大陆驶往荷兰鹿特丹,是此类事故中最严重的竞争者之一:它的载货能力高达20,000个20英尺的集装箱(teu),是世界上最大的集装箱船之一。事实上,尽管运河管理局做出了巨大的努力,但“永远给予”就是不动;在漫长的六天之后,打捞行动终于取得了成功,等待救援的船只已经超过300艘。与此同时,意外的运河阻塞给世界经济造成了估计每小时4亿美元的损失(Vlamis 2021)。在将这艘船从运河岸边释放的疯狂任务中,这艘船不仅使亚洲和欧洲之间的海上交通暂时停止。它还激发了公众对当代海上运输及其背后的全球历史的空前兴趣。为了将这些对话引导到人类学的领域,我们提出了一个短篇文集,重点关注海洋通道,它们的中断,以及伴随它们的多面人物。通道,在其最主要的意义上,指的是一条路径、运动或通道,这通常是,但并不总是,海洋的那种,正如沃尔特·本雅明对混凝土的反思,以及基于陆地的城市通道(即拱廊)也证明了这一点(本杰明2002)。其次,在比喻中,“the passage of time”指的是不可阻挡的分、日、年的流逝,它们被描绘成逐渐从我们身边流逝。“通过”的时间维度与我们关于苏伊士运河暂时关闭的争论同样相关。最后,一个段落可以指一个简短的作品,包括书面和音乐性质-一种浓缩的体裁,我们也希望在简短的干预中提出。运河的阻塞,以及它所受到的全球公众关注,代表了一个由事故转变成的非凡奇观。而大多数海上事故发生在室外
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.80
自引率
0.00%
发文量
41
期刊介绍: History and Anthropology continues to address the intersection of history and social sciences, focusing on the interchange between anthropologically-informed history, historically-informed anthropology and the history of ethnographic and anthropological representation. It is now widely perceived that the formerly dominant ahistorical perspectives within anthropology severely restricted interpretation and analysis. Much recent work has therefore been concerned with social change and colonial history and the traditional problems such as symbolism, have been rethought in historical terms. History and Anthropology publishes articles which develop these concerns, and is particularly interested in linking new substantive analyses with critical perspectives on anthropological discourse.
期刊最新文献
‘A laboratory habit of mind’: Exhibit making and nineteenth century experimental anthropology at the United States National Museum Present/absent futures: waiting in the aftermath of a defeated revolution Material historicity: Rethinking objects through the mis/recognition of a Catholic saint Time against race: Aesthetic ‘merit’ and histories worth preserving on an American frontier Hyper-familiarity in profound uncertainty: how Syrian youth in Jordan work towards non-existent futures
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1