Tidcan: Multiple Alliteration of Somali Songs – New Insights

Dr Jama Musse Jama
{"title":"Tidcan: Multiple Alliteration of Somali Songs – New Insights","authors":"Dr Jama Musse Jama","doi":"10.11648/j.ijla.20210903.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper formulates some changes in Somali poetry composition through the transition of the Somali literature from oral to a written culture since the introduction of a writing system for the Somali language in 1972. These changes are first observed through the comparison of themes and styles of poetry used by the classic nomadic and pastoralist poets (1800-1970ies) versus the themes and styles used by the educated university graduate poets in the cities (post-1972). A second comparison is done between the first generation of educated poets (1970ies - 1990) and the current generation of young poets in the era of social media, and how these changes are observed in the literature both in terms of imaginative themes on social issues, and the introduction of new styles and structures of poetry by the contemporary poets. To understand better the comparison, the peculiarities of Somali poetry, including the alliteration and meter system, are briefly explained. In the second part, the paper explores new insights and developments in Somali lyrics writing where contemporary lyricists are experimenting with new styles of poetry writing, including the introduction of multiple alliterations and the expansion of the Somali lyrics to a rhymed style. A corpus of 21 selected songs is identified within the Somali Corpus (see www.somalicorpus.com) and analyzed focusing on the introduction of the multiple alliterations and the use of the poem's rhyme style. The songwriters have been interviewed on their views of these new developments and to fact-check with them the contents of the peoms (order of the verses in the lysics and their meaning), and some of the lyrics have been translated into English to reflect on the themes they deal with. The term Tidcan as a poem with more than one alliterative sound for the entire poem is coined here by using an existing Somali word with another meaning. In fact, the word “tidcan” means literally braiding: like tima tidcan=braided hair. The paper finally questions the impacts of these developments on music composition for the Somali song.","PeriodicalId":14110,"journal":{"name":"International Journal of Literature and Arts","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Literature and Arts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11648/j.ijla.20210903.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper formulates some changes in Somali poetry composition through the transition of the Somali literature from oral to a written culture since the introduction of a writing system for the Somali language in 1972. These changes are first observed through the comparison of themes and styles of poetry used by the classic nomadic and pastoralist poets (1800-1970ies) versus the themes and styles used by the educated university graduate poets in the cities (post-1972). A second comparison is done between the first generation of educated poets (1970ies - 1990) and the current generation of young poets in the era of social media, and how these changes are observed in the literature both in terms of imaginative themes on social issues, and the introduction of new styles and structures of poetry by the contemporary poets. To understand better the comparison, the peculiarities of Somali poetry, including the alliteration and meter system, are briefly explained. In the second part, the paper explores new insights and developments in Somali lyrics writing where contemporary lyricists are experimenting with new styles of poetry writing, including the introduction of multiple alliterations and the expansion of the Somali lyrics to a rhymed style. A corpus of 21 selected songs is identified within the Somali Corpus (see www.somalicorpus.com) and analyzed focusing on the introduction of the multiple alliterations and the use of the poem's rhyme style. The songwriters have been interviewed on their views of these new developments and to fact-check with them the contents of the peoms (order of the verses in the lysics and their meaning), and some of the lyrics have been translated into English to reflect on the themes they deal with. The term Tidcan as a poem with more than one alliterative sound for the entire poem is coined here by using an existing Somali word with another meaning. In fact, the word “tidcan” means literally braiding: like tima tidcan=braided hair. The paper finally questions the impacts of these developments on music composition for the Somali song.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
蒂德坎:索马里歌曲的多重头韵-新见解
本文阐述了自1972年引入索马里语写作系统以来,索马里文学从口头文化向书面文化的过渡中,索马里诗歌创作的一些变化。这些变化首先是通过对古典游牧诗人和游牧诗人(1800-1970年代)与受过教育的城市大学毕业生诗人(1972年后)的诗歌主题和风格的比较来观察的。第二次比较了第一代受过教育的诗人(20世纪70年代- 1990年)和当前一代社交媒体时代的年轻诗人,以及这些变化是如何在文学中观察到的,包括对社会问题的富有想象力的主题,以及当代诗人对诗歌新风格和结构的引入。为了更好地理解这种比较,简要说明索马里诗歌的特点,包括头韵和格律系统。在第二部分中,本文探讨了索马里歌词写作的新见解和发展,当代词作者正在尝试新的诗歌写作风格,包括引入多重头韵和将索马里歌词扩展为押韵风格。在索马里语料库中确定了21首精选歌曲的语料库(见www.somalicorpus.com),并重点分析了多重头韵的引入和诗歌押韵风格的使用。歌曲作者接受了采访,询问他们对这些新发展的看法,并与他们一起核实诗歌的内容(歌词在分析中的顺序及其含义),一些歌词已被翻译成英语,以反映他们所处理的主题。“Tidcan”这个词作为一首诗,在整首诗中有不止一个头韵,这是通过使用一个已有的索马里词来创造的,这个词有另一个意思。事实上,“tidcan”这个词的字面意思是编织:就像tima tidcan=编织的头发。文章最后质疑这些发展对索马里歌曲音乐创作的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Chinese-English Translation of Curse Words in A Dream of Red Mansions: Literal Versus Free Translation Romanticism and Nonviolence: Percy Bysshe Shelley Exhumed Spiritual Disorientation: A Study of Place in Linda Hogan’s Solar Storms from the Perspective of Human Geography A Keyword in Western Literary Theory: Text The Objectification of Women in Adonis Durado’s “Balaki Ko ‘Day Samtang Gasakay Ta’g Habalhabal”
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1