Maternal Cultural Orientation and Speech Sound Production in Spanish/English Dual Language Preschoolers

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Langages Pub Date : 2021-06-01 DOI:10.3390/LANGUAGES6020078
S. Montanari, R. Mayr, K. Subrahmanyam
{"title":"Maternal Cultural Orientation and Speech Sound Production in Spanish/English Dual Language Preschoolers","authors":"S. Montanari, R. Mayr, K. Subrahmanyam","doi":"10.3390/LANGUAGES6020078","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Empirical work has shown that maternal education is related to children’s language outcomes, especially in the societal language, among Spanish-English bilingual children growing up in the U.S. However, no study thus far has assessed the links between maternal cultural orientation and children’s speech sound production. This paper explores whether mothers’ orientation to American (acculturation) and Mexican culture (enculturation) and overall linear acculturation are related to children’s accuracy of production of consonants, of different sound classes, and of phonemes shared and unshared between languages in both English and Spanish at age 4;6 (4 years and 6 months). The results reveal a link between maternal acculturation and children’s segmental accuracy in English, but no relation was found between mothers’ enculturation and children’s speech sound production in Spanish. We interpreted the results in English as suggesting that more American-oriented mothers may have been using more English with their children, boosting their English production abilities and promoting English speech sound development. At the same time, we speculate that the results in Spanish were possibly due to the high and homogeneous levels of Mexican orientation among mothers, to language input differences attributable to distinct cultural practices, or to the status of Spanish as a minority language.","PeriodicalId":45337,"journal":{"name":"Langages","volume":"15 1","pages":"78"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Langages","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/LANGUAGES6020078","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Empirical work has shown that maternal education is related to children’s language outcomes, especially in the societal language, among Spanish-English bilingual children growing up in the U.S. However, no study thus far has assessed the links between maternal cultural orientation and children’s speech sound production. This paper explores whether mothers’ orientation to American (acculturation) and Mexican culture (enculturation) and overall linear acculturation are related to children’s accuracy of production of consonants, of different sound classes, and of phonemes shared and unshared between languages in both English and Spanish at age 4;6 (4 years and 6 months). The results reveal a link between maternal acculturation and children’s segmental accuracy in English, but no relation was found between mothers’ enculturation and children’s speech sound production in Spanish. We interpreted the results in English as suggesting that more American-oriented mothers may have been using more English with their children, boosting their English production abilities and promoting English speech sound development. At the same time, we speculate that the results in Spanish were possibly due to the high and homogeneous levels of Mexican orientation among mothers, to language input differences attributable to distinct cultural practices, or to the status of Spanish as a minority language.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
西班牙语/英语双语学龄前儿童的母亲文化取向与语音产生
实证研究表明,在美国长大的西英双语儿童中,母亲的教育与儿童的语言成果有关,特别是在社会语言方面。然而,迄今为止还没有研究评估母亲的文化取向与儿童语音产生之间的联系。本文探讨了母亲对美国(文化适应)和墨西哥文化(文化适应)的倾向以及整体的线性文化适应是否与儿童在4岁和6岁(4岁零6个月)时英语和西班牙语中辅音、不同音类以及共享和非共享音素产生的准确性有关。结果表明,母亲的文化适应与儿童的英语分词准确性之间存在联系,但母亲的文化适应与儿童的西班牙语语音产生之间没有关系。我们用英语来解释这一结果,表明更多的美国母亲可能会更多地与孩子一起使用英语,从而提高他们的英语表达能力,促进英语语音的发展。同时,我们推测西班牙语的结果可能是由于母亲中墨西哥倾向的高水平和同质性,由于不同的文化习俗导致的语言输入差异,或者西班牙语作为少数民族语言的地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Langages
Langages Multiple-
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
28
期刊介绍: Créée en 1966 par R. Barthes, J. Dubois, A.-J. Greimas, B. Pottier, B. Quemada, N. Ruwet, la revue Langages a été dirigée scientifiquement par D. Leeman jusqu’en 2009. Langages met à la disposition d’une communauté scientifique pluridisciplinaire, sans exclusive théorique ou méthodologique, les résultats des recherches contemporaines de pointe, originales, nationales et internationales, menées dans l’ensemble des domaines couverts par les sciences du langage entendues au sens le plus large du terme, y compris dans leurs interfaces avec leurs disciplines connexes (psycholinguistique, traitement automatique du langage, didactique, traduction…). Langages accueille toutes les thématiques reflétant les préoccupations qui dominent selon les époques ou les mutations disciplinaires, ainsi que les bilans de champs linguistiques particuliers assortis de visée prospective. Langages édite chaque année 4 volumes, chacun sous la responsabilité scientifique d’un coordinateur qui sollicite les contributeurs, français ou étrangers, experts du thème traité. Les volumes proposés sont soumis à une double expertise : les propositions de numéros sont agréées par un comité scientifique international multi-disciplinaire ; les volumes dans leur état final sont expertisés par des spécialistes de la thématique abordée français et étrangers, extérieurs au comité.
期刊最新文献
Éditorial Évaluation de la fréquence fondamentale intrinsèque après cordectomie laser de type II-III La formule « ʿiṣāba » dans le Hirak algérien : entre flou référentiel et emploi paradoxal L’identité professionnelle des enseignants de langues sur les réseaux sociaux : le cas du forum neoprofs Madame Machin et Herr Dingsda  : les anthroponymes indéfinis en français et en allemand
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1