Michael Boym’s Medicus Sinicus: New Facts, Reflections, Conclusions

IF 0.6 3区 社会学 0 ASIAN STUDIES T'oung Pao Pub Date : 2017-11-30 DOI:10.1163/15685322-10345P05
E. Kajdański
{"title":"Michael Boym’s Medicus Sinicus: New Facts, Reflections, Conclusions","authors":"E. Kajdański","doi":"10.1163/15685322-10345P05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Following the author’s previous work on reconstituting the transmission to Europe, disappearance, and eventual publication under other names of the Polish Jesuit Michael Boym’s manuscript work on Chinese medicine, this article recounts the recent discovery of some of these manuscripts. They are kept at the Jagiellonian Library in Krakow, and were originally part of the Chinese Library of the Elector of Brandenburg, where they were acquired from Dutch officials who had earlier bought them from the Jesuit Philippe Couplet (who had obtained them from Boym’s last companion). The complex story of these manuscripts’ travels documents the keen interest in Chinese medicine among the many competing European powers and institutions in the seventeenth century; it also shows that we should be careful in assessing whether the publication of Boym’s seminal work under other names was willful plagiarism, or a result of contemporary tensions and confusion. Cet article fait suite aux travaux anterieurs de l’auteur sur la transmission en Europe, la disparition puis la publication sous d’autres noms des travaux manuscrits sur la medecine chinoise du jesuite polonais Michael Boym. Il relate la decouverte recente d’une partie de ces manuscrits dans la bibliotheque Jagiellonienne a Cracovie, et montre qu’ils viennent de l’ancienne bibliotheque chinoise du Grand Electeur de Brandebourg, ou ils ont ete originellement acquis aupres d’officiers hollandais qui les avaient achetes aupres du jesuite Philippe Couplet, qui lui-meme les avait obtenus du dernier compagnon de Boym a la mort de celui-ci. L’histoire complexe des voyages de ces manuscrits met en lumiere le fort interet pour la medecine chinoise de la part des diverses puissances et institutions europeennes du 17e siecle, alors en vive concurrence ; elle nous engage aussi a la prudence quant aux jugements que l’on peut porter sur la publication des travaux pionniers de Boym sous d’autres noms, qui doit autant aux tensions et confusions politiques du temps qu’a un plagiat intentionnel.","PeriodicalId":23193,"journal":{"name":"T'oung Pao","volume":"87 1","pages":"448-472"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2017-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"T'oung Pao","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685322-10345P05","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Following the author’s previous work on reconstituting the transmission to Europe, disappearance, and eventual publication under other names of the Polish Jesuit Michael Boym’s manuscript work on Chinese medicine, this article recounts the recent discovery of some of these manuscripts. They are kept at the Jagiellonian Library in Krakow, and were originally part of the Chinese Library of the Elector of Brandenburg, where they were acquired from Dutch officials who had earlier bought them from the Jesuit Philippe Couplet (who had obtained them from Boym’s last companion). The complex story of these manuscripts’ travels documents the keen interest in Chinese medicine among the many competing European powers and institutions in the seventeenth century; it also shows that we should be careful in assessing whether the publication of Boym’s seminal work under other names was willful plagiarism, or a result of contemporary tensions and confusion. Cet article fait suite aux travaux anterieurs de l’auteur sur la transmission en Europe, la disparition puis la publication sous d’autres noms des travaux manuscrits sur la medecine chinoise du jesuite polonais Michael Boym. Il relate la decouverte recente d’une partie de ces manuscrits dans la bibliotheque Jagiellonienne a Cracovie, et montre qu’ils viennent de l’ancienne bibliotheque chinoise du Grand Electeur de Brandebourg, ou ils ont ete originellement acquis aupres d’officiers hollandais qui les avaient achetes aupres du jesuite Philippe Couplet, qui lui-meme les avait obtenus du dernier compagnon de Boym a la mort de celui-ci. L’histoire complexe des voyages de ces manuscrits met en lumiere le fort interet pour la medecine chinoise de la part des diverses puissances et institutions europeennes du 17e siecle, alors en vive concurrence ; elle nous engage aussi a la prudence quant aux jugements que l’on peut porter sur la publication des travaux pionniers de Boym sous d’autres noms, qui doit autant aux tensions et confusions politiques du temps qu’a un plagiat intentionnel.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
迈克尔·博伊姆的《美第奇斯:新的事实、反思和结论》
继作者之前对波兰耶稣会士迈克尔·博伊姆(Michael Boym)的中医手稿传播到欧洲、消失并最终以其他名义出版的工作进行重建之后,本文叙述了最近发现的一些手稿。它们保存在克拉科夫的雅盖隆图书馆,最初是勃兰登堡选帝侯中文图书馆的一部分,在那里它们是从荷兰官员那里获得的,这些官员早些时候从耶稣会士菲利普·库普特(他从博伊姆的最后一个同伴那里得到了它们)那里购买了它们。这些手稿旅行的复杂故事记录了17世纪许多相互竞争的欧洲大国和机构对中医的浓厚兴趣;它还表明,我们应该谨慎评估,以其他名字发表博伊姆的开创性作品是故意抄袭,还是当代紧张局势和混乱的结果。文章《欧洲医学传播的作者文集》、《波兰医学的作者文集》、《波兰医学的作者文集》、《波兰医学的作者文集》等。我将介绍最近的一件事,那就是为克拉科维的雅盖隆尼图书馆的手稿提供支持;为布兰德堡的大选派的中国古代图书馆提供支持;为荷兰官员提供支持;为菲利普·库涅特的耶稣教堂提供支持;为博伊姆的大学提供支持;为celui-ci提供支持。L 'histoire complex des voyages de des手稿met en lumiere le forternet pour la medicine de la part des不同的出版物和机构,欧洲和17世纪,许多人甚至活跃的会议;elle常识也参与了审慎定量辅助jugements波特的我们可以在洛杉矶发表des减速pionniers de Boym真空其他提名,doit autant辅助紧张等混乱政治du瞿临时工萨那联合国plagiat intentionnel。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
T'oung Pao
T'oung Pao ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
13
期刊最新文献
The Early Qing Compilation of the Ming History in Manchu: The Contexts, Contents, and Significance of the Ming gurun i suduri From Stone Canal to Orchid Terrace: Libraries and Archives in the Two Han Capitals Books of Fate and Popular Culture in Early China: The Daybook Manuscripts of the Warring States, Qin, and Han , by Donald Harper and Marc Kalinowski (eds.) The Penumbra of the Great Tang: Poetry from the Margins of the Empire at the Turn of the Eighth Century The Quanzhou Qianfo xinzhu zhuzushi song (Or.8210/S.1635): Manuscript, Textual History, and Genealogy
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1