求助PDF
{"title":"Satisfaction among Indigenous People from Chile: Evaluation of Measurement Invariance","authors":"Camila Salazar-Fernández, Regina M. Navarro, B. Schnettler, J. Saiz","doi":"10.14349/rlp.2020.v52.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Although the Life Satisfaction Scale (SWLS) has been used to establish comparisons among nations/cultures, the measurement invariance of this scale has not always been demonstrated. The forced acculturative experience of indigenous minorities and its differentiation of gender roles could impact how people respond to this scale. The purpose of this study was to examine the measurement invariance of the SWLS when it is applied to a Chilean indigenous group, considering gender and their most frequent acculturative types (i.e., acculturated and bicultural). Eight hundred adults of Mapuche origin answered a Spanish version of the SWLS and the Mapuche Acculturation Scale. The results supported the SWLS strict invariance between acculturated and bicultural and also between acculturated men and women. Partial strict invariance was found between bicultural men and women; specifically, the residual variance of Item 3 was higher in women than in men. Since Spanish is a gendered language, a linguistic explanation is proposed for the non-invariance of this item. The importance of careful wording of the items, when administered in multilanguage acculturation contexts, is discussed. © 2020 Fundación Universitaria Konrad Lorenz. This is an open access article under the CC BYNC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/bync-nd/4.0/). Satisfacción con la vida en indígenas de Chile: evaluación de la Invarianza de Medida Resumen Aunque la Escala de Satisfacción con la Vida (SWLS) se ha usado para comparar personas de distintas naciones/culturas, no siempre su invarianza de medición ha sido demostrada. La aculturación forzada de las minorías indígenas y sus particulares roles de género podrían afectar las respuestas de esas personas a esta escala. Este estudio tuvo por objetivo examinar la invarianza de la SWLS en un grupo indígena chileno, considerando el género y los tipos aculturativos más frecuentes (i.e., aculturados y biculturales). Ochocientos adultos mapuches respondieron, en castellano, la SWLS y la Escala de Aculturación Mapuche. Se encontró apoyo para invarianza estricta entre aculturados y biculturales y, además, entre hombres y mujeres aculturados. Se encontró invarianza estricta parcial entre hombres y mujeres biculturales; específicamente, la","PeriodicalId":46559,"journal":{"name":"Revista Latinoamericana De Psicologia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2020-07-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Latinoamericana De Psicologia","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14349/rlp.2020.v52.4","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
引用
批量引用
智利原住民满意度:测量不变性之评估
虽然生活满意度量表(SWLS)已被用于建立国家/文化之间的比较,但该量表的测量不变性并不总是被证明。土著少数民族被迫适应文化的经历及其性别角色的差异可能会影响人们对这一规模的反应。本研究的目的是在考虑到性别和他们最常见的异文化类型(即,异文化和双文化)的情况下,检验智利土著群体的SWLS测量的不变性。800名马普切血统的成年人回答了西班牙语版的SWLS和马普切文化适应量表。结果支持了同化和双文化之间以及同化男性和女性之间的SWLS严格不变性。双文化男性和女性之间存在部分严格不变性;具体来说,项目3的残差方差在女性中高于男性。由于西班牙语是一种性别语言,因此建议对该项目的非不变性作出语言学上的解释。讨论了在多语言文化适应环境下,仔细措辞的重要性。©2020 Fundación康拉德·洛伦兹大学。这是一篇基于CC BYNC-ND许可(http://creativecommons.org/licenses/bync-nd/4.0/)的开放获取文章。Satisfacción与智利的联系indígenas智利:evaluación与智利媒体的联系Satisfacción与智利的联系(SWLS)通过比较不同的国家/文化的不同人物,不强调与智利的联系medición与智利的联系。La aculturación forzada de las minorías indígenas通过对特定角色的分析,将其归类为 尼罗 尼罗podrían。estestudio的两个主要目的是研究在indígena智利人群体中SWLS的不变性,并考虑通过文化差异(即文化差异与双文化差异)与más文化差异(即文化差异与双文化差异)之间的差异。Ochocientos adultos Mapuche respondieron, en castellano, la SWLS by la Escala de Aculturación Mapuche。请参见encontró从两种文化的角度出发,请参见además从两种文化的角度出发,请参见además从两种文化的角度出发。参见encontró特别限制双文化家庭的不变性;especificamente拉
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。