A Comparative Study of Postcolonial Aspects in T. Salih’s Season of Migration to the North and C. Achebe’s No Longer at Ease

IF 0.3 3区 文学 0 LITERATURE Comparative Literature East West Pub Date : 2021-07-03 DOI:10.1080/25723618.2021.2004678
Mohammad Ahmad Al-Leithy Al-Leithy
{"title":"A Comparative Study of Postcolonial Aspects in T. Salih’s Season of Migration to the North and C. Achebe’s No Longer at Ease","authors":"Mohammad Ahmad Al-Leithy Al-Leithy","doi":"10.1080/25723618.2021.2004678","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This study aims at investigating aspects of colonialism in both novels of the title. The two works expose a number of the evils of colonialism like masked colonization, stereotyping and hybridity. The colonizer’s appointing of national agents to run the country in the colonizer ’s stead, raising nonentities on the political hierarchy and sowing seeds of hatred among citizens of the same nation will be discussed under the first subtitle, masked colonization. Under the second, stereotyping and misrepresenting Africans will be investigated. The paper will discuss ideas of language, culture and religion when dealing with hybridity, the third concept in such a trichotomy, to show how these have been affected by colonization. The paper will respond to the following questions: how do Achebe’s No Longer at Ease and Salih’s Season of Migration to the North question the credibility of achieving independence? How (and why) did the (British) colonizer persistently stereotype African nations? How did the evil aftermath of British colonialism reach and spoil the different aspects of the lives of the colonized nations, as shown in both?","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"1 1","pages":"123 - 136"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Comparative Literature East West","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/25723618.2021.2004678","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

ABSTRACT This study aims at investigating aspects of colonialism in both novels of the title. The two works expose a number of the evils of colonialism like masked colonization, stereotyping and hybridity. The colonizer’s appointing of national agents to run the country in the colonizer ’s stead, raising nonentities on the political hierarchy and sowing seeds of hatred among citizens of the same nation will be discussed under the first subtitle, masked colonization. Under the second, stereotyping and misrepresenting Africans will be investigated. The paper will discuss ideas of language, culture and religion when dealing with hybridity, the third concept in such a trichotomy, to show how these have been affected by colonization. The paper will respond to the following questions: how do Achebe’s No Longer at Ease and Salih’s Season of Migration to the North question the credibility of achieving independence? How (and why) did the (British) colonizer persistently stereotype African nations? How did the evil aftermath of British colonialism reach and spoil the different aspects of the lives of the colonized nations, as shown in both?
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
萨利赫的《向北迁徙的季节》与阿切贝的《不再安逸》后殖民方面的比较研究
本研究旨在探讨两部同名小说中殖民主义的各个方面。这两部作品揭露了一些殖民主义的罪恶,如蒙面殖民、刻板印象和混杂。殖民者任命国家代理人代替殖民者管理国家,在政治等级中提升无足轻重的人,并在同一国家的公民中播下仇恨的种子,这些将在第一个副标题“蒙面殖民”下讨论。第二,对非洲人的刻板印象和歪曲将被调查。本文将讨论语言,文化和宗教的想法,当处理混杂,在这样一个三分法的第三个概念,以显示这些是如何受到殖民的影响。本文将回答以下问题:阿奇贝的《不再安逸》和萨利赫的《向北方迁移的季节》如何质疑实现独立的可信度?(英国)殖民者是如何(以及为什么)一直对非洲国家抱有成见的?英国殖民主义的邪恶后果是如何影响和破坏被殖民国家生活的不同方面的,正如两者所显示的那样?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Comparative Literature East  West
Comparative Literature East West Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
On the Pivotal Role of Cultural Translation in the Exchanges and Mutual Learning Between Civilizations World Literary Histories as Rewritings of World Historiography The Philosophically Revisionist Translation of Terms in Mozi Taking the Translation of “Fa” in Mozi as an Example A Review on Intransitive Encounter: Sino-U.S. Literatures and the Limits of Exchange Self-Actualization Tendencies in Interpersonal Relationships in Philip Roth’s The Professor of Desire
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1