“A Whiff Like the Effect of Butterflies at the End of the Earth”1 : Esthetics of Linguistic Discourse in the Poems of Arab Poetesses as Mirrors of Liberation and Influence

Aida Fahmawi Watad
{"title":"“A Whiff Like the Effect of Butterflies at the End of the Earth”1 : Esthetics of Linguistic Discourse in the Poems of Arab Poetesses as Mirrors of Liberation and Influence","authors":"Aida Fahmawi Watad","doi":"10.21523/gcj2.22060104","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Many female Arab writers have chosen poetry as the most efficient and esthetically most gratifying medium for expressing the discourse of liberation and influence that they are leading. The present paper discusses the new poetic devices adopted by various women poets, from the use of shocking titles to the creation of unusual devices for communication between reader and poem. In this study, we focus on three poems by three women poets and compare the role that verbal esthetics play in promoting the concept of liberation and influence in them. The first poem is ‘Taḥaddin’ (Challenge) by the Algerian poet Aḥlām Mustaghāminī (b. 1942). In it, language appears as an instrument for a discourse of liberation in face of great challenges: politics, society, the writer herself. The poet uses such traditional devices as harmonizing intertexuality and functional rhyme to construct her vision. The Iraqi poet Wafā Abd al-Razzāq (b. 1952) in her ‘Waqfāt’ (Pauses) takes symbols out of their usual context and deprives them of their evocative power in the reader’s mind, enabling her to use them to create images of her own vision of women composers of poetry. Maysūn Ṣaqr (b. 1958) of the United Arab Emirates expresses redemption through the act of writing by using meta-linguistic esthetic constructions such as écart, contrasting intertextuality and enjambement that shatter the meaning. All three poems use devices that are similar to those used by male Arab poets in modern times, the poetesses have succeeded in giving these devices a feminine coat unique to them. The difference lies in the mode of their use: 1) clearly hearing the feminine first person, 2) allusions to children’s voices, masks and stories, and 3) biographical tales whose protagonists are women, all of which are rarely to be found in the writings of male poets.","PeriodicalId":82477,"journal":{"name":"Resources for feminist research : RFR = Documentation sur la recherche feministe : DRF","volume":"42 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Resources for feminist research : RFR = Documentation sur la recherche feministe : DRF","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21523/gcj2.22060104","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Many female Arab writers have chosen poetry as the most efficient and esthetically most gratifying medium for expressing the discourse of liberation and influence that they are leading. The present paper discusses the new poetic devices adopted by various women poets, from the use of shocking titles to the creation of unusual devices for communication between reader and poem. In this study, we focus on three poems by three women poets and compare the role that verbal esthetics play in promoting the concept of liberation and influence in them. The first poem is ‘Taḥaddin’ (Challenge) by the Algerian poet Aḥlām Mustaghāminī (b. 1942). In it, language appears as an instrument for a discourse of liberation in face of great challenges: politics, society, the writer herself. The poet uses such traditional devices as harmonizing intertexuality and functional rhyme to construct her vision. The Iraqi poet Wafā Abd al-Razzāq (b. 1952) in her ‘Waqfāt’ (Pauses) takes symbols out of their usual context and deprives them of their evocative power in the reader’s mind, enabling her to use them to create images of her own vision of women composers of poetry. Maysūn Ṣaqr (b. 1958) of the United Arab Emirates expresses redemption through the act of writing by using meta-linguistic esthetic constructions such as écart, contrasting intertextuality and enjambement that shatter the meaning. All three poems use devices that are similar to those used by male Arab poets in modern times, the poetesses have succeeded in giving these devices a feminine coat unique to them. The difference lies in the mode of their use: 1) clearly hearing the feminine first person, 2) allusions to children’s voices, masks and stories, and 3) biographical tales whose protagonists are women, all of which are rarely to be found in the writings of male poets.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“一种像蝴蝶在地球尽头的效果”1:阿拉伯女诗人诗歌中的语言话语美学作为解放和影响的镜子
许多阿拉伯女性作家选择诗歌作为最有效的,美学上最令人满意的媒介来表达她们所领导的解放话语和影响力。本文探讨了历代女诗人在诗歌创作中所采用的新诗手段,从令人震惊的标题的使用到不同寻常的读者与诗歌交流手段的创造。本文以三位女诗人的三首诗为研究对象,比较语言美学对解放观念的推动作用和影响。第一首诗是阿尔及利亚诗人Aḥlām Mustaghāminī(生于1942年)的“Taḥaddin”(挑战)。在这本书中,面对政治、社会和作家自身的巨大挑战,语言作为一种解放话语的工具出现。诗人运用调和互文性和功能韵等传统手法来建构她的视觉。伊拉克诗人瓦瓦伊·阿布德al-Razzāq(生于1952年)在她的《Waqfāt》(停顿)中把符号从它们通常的语境中剥离出来,剥夺了它们在读者心中的唤起力,使她能够用它们来创造她自己对女性诗歌作曲家的看法。阿拉伯联合酋长国的Maysūn Ṣaqr (b. 1958)通过使用元语言的美学结构,如,对比互文性和束缚等,粉碎了意义,通过写作行为表达了救赎。这三首诗都使用了类似于现代阿拉伯男性诗人使用的手法,这些女诗人成功地为这些手法披上了一层独特的女性外衣。区别在于它们的使用方式:1)清晰地听到女性的第一人称;2)对儿童声音、面具和故事的典故;3)以女性为主角的传记故事,所有这些在男性诗人的作品中都很少发现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Geo-Medical Study of Low Back Pain Associated With Risk Factors Reported among Female School Teachers of Srinagar District, Jammu and Kashmir, India A Postmodern Theorization of Islamic Feminism: Constructing Alternative Discourses of Difference and Plurality Eroticizing Femininity: Women as Objects of the Male Gaze in Abdelkader Lagtaâ’s A Love Affair in Casablanca Education, Illiteracy and Women in Rural Morocco: Case Study of Taounate Province Orientalizing Arab Migrant Women: Faten and Reema as Sexual Fantasies in Laila Lalami’s Hope and Other Dangerous Pursuits and Susan Muaddi Darraj’s The Inheritance of Exile
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1