Un poema de Verdaguer inèdit i censurat. Notes a propòsit del llibre Disperses (1924)

Ramon Pinyol Torrents
{"title":"Un poema de Verdaguer inèdit i censurat. Notes a propòsit del llibre Disperses (1924)","authors":"Ramon Pinyol Torrents","doi":"10.7203/scripta.21.26840","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resum: Entre els manuscrits de Verdaguer que encara romanen inèdits, n’hi ha un conjunt que, preparats per Lluís Carles Viada i Lluch, van ser-li encarregats per Francesc Matheu per al volum Disperses (1924) de  l’Obra Completa de Jacint Verdaguer que editava La Ilustració Catalana. Matheu, però, no va considerar oportú de publicar-ne la majoria, segurament perquè pertanyien a l’època del conflicte amb la jerarquia, eren massa incisius i, en alguns casos, al·ludien de manera poc transparent o directa a persones concretes (marquès de Comillas, bisbe Morgades, canonge Jaume Collell, cosí Narcís Verdaguer i Callís). Matheu va conservar entre els seus papers les transcripcions de Viada. En procés d’edició crítica, n’editem avui, contextualitzant-la, una mostra representativa i d’especial interès.Paraules clau: Verdaguer, Francesc Matheu, Lluís Carles Viada i Lluch, volum Disperses, censura.Abstract: Among Verdaguer’s remaining unpublished manuscripts is a set prepared by Lluís Carles Viada i Lluch, which was commissioned by Francesc Matheu for the volume Disperses (1924) of The Complete Works of Jacint Verdaguer, and published in La Ilustració Catalana. Matheu, however, considered it inappropriate to publish most of the poems, probably because they belonged to the time of conflict with the hierarchy, were too incisive and, in some cases, directly alluded to specific people ( Marquis of Comillas, Bishop Morgades, Canon Jaume Collell, cousin Narcís Verdaguer i Callís). Matheu kept Viada’s transcriptions among his papers. In the process of critical edition, today we are publishing a contextualised representative sample of special interest of Verdaguer’s opus.Keywords: Verdaguer, Francesc Matheu, Lluís Carles Viada i Lluch, book Disperses, censorship.","PeriodicalId":42654,"journal":{"name":"Scripta-Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna-International Journal of Medieval & Modern Literature & Culture","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scripta-Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna-International Journal of Medieval & Modern Literature & Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7203/scripta.21.26840","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Resum: Entre els manuscrits de Verdaguer que encara romanen inèdits, n’hi ha un conjunt que, preparats per Lluís Carles Viada i Lluch, van ser-li encarregats per Francesc Matheu per al volum Disperses (1924) de  l’Obra Completa de Jacint Verdaguer que editava La Ilustració Catalana. Matheu, però, no va considerar oportú de publicar-ne la majoria, segurament perquè pertanyien a l’època del conflicte amb la jerarquia, eren massa incisius i, en alguns casos, al·ludien de manera poc transparent o directa a persones concretes (marquès de Comillas, bisbe Morgades, canonge Jaume Collell, cosí Narcís Verdaguer i Callís). Matheu va conservar entre els seus papers les transcripcions de Viada. En procés d’edició crítica, n’editem avui, contextualitzant-la, una mostra representativa i d’especial interès.Paraules clau: Verdaguer, Francesc Matheu, Lluís Carles Viada i Lluch, volum Disperses, censura.Abstract: Among Verdaguer’s remaining unpublished manuscripts is a set prepared by Lluís Carles Viada i Lluch, which was commissioned by Francesc Matheu for the volume Disperses (1924) of The Complete Works of Jacint Verdaguer, and published in La Ilustració Catalana. Matheu, however, considered it inappropriate to publish most of the poems, probably because they belonged to the time of conflict with the hierarchy, were too incisive and, in some cases, directly alluded to specific people ( Marquis of Comillas, Bishop Morgades, Canon Jaume Collell, cousin Narcís Verdaguer i Callís). Matheu kept Viada’s transcriptions among his papers. In the process of critical edition, today we are publishing a contextualised representative sample of special interest of Verdaguer’s opus.Keywords: Verdaguer, Francesc Matheu, Lluís Carles Viada i Lluch, book Disperses, censorship.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
27
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Ta, ta, ta, que los gallos no cantan: música i intertextualitat en contrafacta austriacistes durant la guerra de Successió Ressenya a Jordi Colomina: La llengua de sant Vicent Ferrer. I Estudi lingüístic. i II Diccionari integral, València, 2021 Comèdies en escena: les representacions a Barcelona i València en els segles XVI i XVII Per què un assaonador català afirmava a mitjans del segle XVII que era entès en «istorias? Aproximació a l’obra de mossén Vicent Manuel Branchat: Pesa chiqueta en un acte
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1