Trans* Poetics in Translation

IF 1.8 Q2 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY TSQ-Transgender Studies Quarterly Pub Date : 2023-02-01 DOI:10.1215/23289252-10273238
Liz Rose
{"title":"Trans* Poetics in Translation","authors":"Liz Rose","doi":"10.1215/23289252-10273238","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In their poem “I, Monster Mine” (“Yo monstruo mío”) Argentine activist and self-proclaimed trans* sudaca artist Susy Shock demands the right to be “whatever my pinche desire fucking feels like.” By centering desire, Shock's poem echoes contemporary feminist theorizing in Argentina and calls into question the construction of normative human subjects via the semantic claim to the word monster, yet evades recourse to global North theories of trans* subjectivity.","PeriodicalId":44767,"journal":{"name":"TSQ-Transgender Studies Quarterly","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2023-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TSQ-Transgender Studies Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/23289252-10273238","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In their poem “I, Monster Mine” (“Yo monstruo mío”) Argentine activist and self-proclaimed trans* sudaca artist Susy Shock demands the right to be “whatever my pinche desire fucking feels like.” By centering desire, Shock's poem echoes contemporary feminist theorizing in Argentina and calls into question the construction of normative human subjects via the semantic claim to the word monster, yet evades recourse to global North theories of trans* subjectivity.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
翻译中的跨诗学
在一首名为《我,怪物矿》(“Yo monstruo mío”)的诗中,阿根廷激进分子、自称跨性别艺术家Susy Shock要求“我想要什么就有什么”的权利。通过以欲望为中心,斯托克的诗呼应了阿根廷当代女权主义理论,并通过对“怪物”一词的语义主张,对规范的人类主体的建构提出了质疑,但回避了求助于全球北方的跨主体性理论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
TSQ-Transgender Studies Quarterly
TSQ-Transgender Studies Quarterly SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY-
CiteScore
1.90
自引率
28.60%
发文量
33
期刊最新文献
Provincializing Trans Studies Staying Backward with the History of Camptown Trans Sex Work “For All the Queer NDN Foster Kids Out There” Whither Trans Studies? Jugando con lenguaje
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1