约瑟夫散文的互文特性与跨文化范式

T. P. Monolatii
{"title":"约瑟夫散文的互文特性与跨文化范式","authors":"T. P. Monolatii","doi":"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-283-291","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article analyses interpretation of Joseph Roth prose in the context of intertextuality as a literary means. It is determined by the author’s strategy and studied the aesthetic issues that are fundamental to his work. Intertextuality proves a postmodern phenomenon of reinterpretation of classic and new texts, giving them new meanings and establishing parallels with modern literature, which is reflected in an adequate interpretation of their genre and stylistic forms, the interpretation of philosophical concepts, iconic fictional and aesthetic phenomena. So in fiction there is an additional dimension – intercultural component of the artistic world of the text. This theoretical approach is extremely productive, especially in the study of works of those authors; the arts are rooted in different spheres of human existence, formed on the border of their own cultures, languages, historical and national traditions. A good representative of “intercultural” narrative strategy is Joseph Roth. Thus, under conditions of intertextual interaction, the literary work becomes part of a broad intertextual space that covers not only literary, but also outside of literature forms of expression, and any text is in various “dialogical” relations with other texts that fill this space with different language codes that are represented in this space.","PeriodicalId":338851,"journal":{"name":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","volume":"340 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"PECULIARITIES OF INTERTEXT AND INTERCULTURE PARADIGM OF JOSEPH ROT PROSE\",\"authors\":\"T. P. Monolatii\",\"doi\":\"10.31471/2304-7402-2019-3(55)-283-291\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article analyses interpretation of Joseph Roth prose in the context of intertextuality as a literary means. It is determined by the author’s strategy and studied the aesthetic issues that are fundamental to his work. Intertextuality proves a postmodern phenomenon of reinterpretation of classic and new texts, giving them new meanings and establishing parallels with modern literature, which is reflected in an adequate interpretation of their genre and stylistic forms, the interpretation of philosophical concepts, iconic fictional and aesthetic phenomena. So in fiction there is an additional dimension – intercultural component of the artistic world of the text. This theoretical approach is extremely productive, especially in the study of works of those authors; the arts are rooted in different spheres of human existence, formed on the border of their own cultures, languages, historical and national traditions. A good representative of “intercultural” narrative strategy is Joseph Roth. Thus, under conditions of intertextual interaction, the literary work becomes part of a broad intertextual space that covers not only literary, but also outside of literature forms of expression, and any text is in various “dialogical” relations with other texts that fill this space with different language codes that are represented in this space.\",\"PeriodicalId\":338851,\"journal\":{\"name\":\"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word\",\"volume\":\"340 2\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-04-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-283-291\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PRECARPATHIAN BULLETIN OF THE SHEVCHENKO SCIENTIFIC SOCIETY Word","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31471/2304-7402-2019-3(55)-283-291","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文从互文性的角度分析了约瑟夫·罗斯散文的文学解读。这是由作者的策略决定的,研究的是其作品的根本美学问题。互文性是一种对经典文本和新文本进行重新解读的后现代现象,赋予它们新的意义,并与现代文学建立相似之处,这体现在对它们的体裁和文体形式的充分解读、对哲学概念的解读、对标志性小说和审美现象的解读。所以在小说中还有一个额外的维度——文本艺术世界的跨文化成分。这种理论方法非常有成效,特别是在研究这些作者的作品时;艺术根植于人类生存的不同领域,形成于各自的文化、语言、历史和民族传统的边界上。“跨文化”叙事策略的一个很好的代表是约瑟夫·罗斯。因此,在互文互动的条件下,文学作品成为一个广阔的互文空间的一部分,这个空间不仅涵盖文学,也涵盖文学之外的表现形式,任何文本都与其他文本处于各种“对话”关系中,这些文本以不同的语言代码在这个空间中表现出来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
PECULIARITIES OF INTERTEXT AND INTERCULTURE PARADIGM OF JOSEPH ROT PROSE
The article analyses interpretation of Joseph Roth prose in the context of intertextuality as a literary means. It is determined by the author’s strategy and studied the aesthetic issues that are fundamental to his work. Intertextuality proves a postmodern phenomenon of reinterpretation of classic and new texts, giving them new meanings and establishing parallels with modern literature, which is reflected in an adequate interpretation of their genre and stylistic forms, the interpretation of philosophical concepts, iconic fictional and aesthetic phenomena. So in fiction there is an additional dimension – intercultural component of the artistic world of the text. This theoretical approach is extremely productive, especially in the study of works of those authors; the arts are rooted in different spheres of human existence, formed on the border of their own cultures, languages, historical and national traditions. A good representative of “intercultural” narrative strategy is Joseph Roth. Thus, under conditions of intertextual interaction, the literary work becomes part of a broad intertextual space that covers not only literary, but also outside of literature forms of expression, and any text is in various “dialogical” relations with other texts that fill this space with different language codes that are represented in this space.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
ЕМБЛЕМАТИЧНІ ФОРМИ БОГОРОДИЧНИХ СЕНСІВ УКРАЇНСЬКОГО БАРОКО ДІАЛЕКТНЕ СЛОВО В ЙОГО ФУНКЦІЙНИХ ВИЯВАХ «ФОРМАТ» ТІЛА І НЕМОЖЛИВІСТЬ ЙОГО РЕАЛІЗАЦІЇ В НОВЕЛІ «ІНВАЛІДКА» МАРКА ЧЕРЕМШИНИ СТИЛІСТИКА ЕРОТИЧНОГО ПИСЬМА ФРЕДЕРІКА БЕГБЕДЕ ІСТОРИЧНЕ МИНУЛЕ У ЛІТЕРАТУРНО-ХУДОЖНІЙ ВІЗІЇ ДРАМАТИЧНИХ ТВОРІВ ЛЮДМИЛИ СТАРИЦЬКОЇ-ЧЕРНЯХІВСЬКОЇ
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1