语码混合语篇非罗曼化的联合研究

Rashed Rubby Riyadh, Grzegorz Kondrak
{"title":"语码混合语篇非罗曼化的联合研究","authors":"Rashed Rubby Riyadh, Grzegorz Kondrak","doi":"10.18653/v1/W19-1403","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The conversion of romanized texts back to the native scripts is a challenging task because of the inconsistent romanization conventions and non-standard language use. This problem is compounded by code-mixing, i.e., using words from more than one language within the same discourse. In this paper, we propose a novel approach for handling these two problems together in a single system. Our approach combines three components: language identification, back-transliteration, and sequence prediction. The results of our experiments on Bengali and Hindi datasets establish the state of the art for the task of deromanization of code-mixed texts.","PeriodicalId":344344,"journal":{"name":"Proceedings of the Sixth Workshop on","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Joint Approach to Deromanization of Code-mixed Texts\",\"authors\":\"Rashed Rubby Riyadh, Grzegorz Kondrak\",\"doi\":\"10.18653/v1/W19-1403\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The conversion of romanized texts back to the native scripts is a challenging task because of the inconsistent romanization conventions and non-standard language use. This problem is compounded by code-mixing, i.e., using words from more than one language within the same discourse. In this paper, we propose a novel approach for handling these two problems together in a single system. Our approach combines three components: language identification, back-transliteration, and sequence prediction. The results of our experiments on Bengali and Hindi datasets establish the state of the art for the task of deromanization of code-mixed texts.\",\"PeriodicalId\":344344,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the Sixth Workshop on\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the Sixth Workshop on\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18653/v1/W19-1403\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Sixth Workshop on","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18653/v1/W19-1403","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

由于不一致的罗马化约定和非标准的语言使用,将罗马化文本转换回本地脚本是一项具有挑战性的任务。代码混合(即在同一话语中使用一种以上语言的单词)使这个问题更加复杂。在本文中,我们提出了一种在单一系统中同时处理这两个问题的新方法。我们的方法结合了三个组成部分:语言识别、反音译和序列预测。我们在孟加拉语和印地语数据集上的实验结果为代码混合文本的非罗马化任务建立了最先进的技术。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Joint Approach to Deromanization of Code-mixed Texts
The conversion of romanized texts back to the native scripts is a challenging task because of the inconsistent romanization conventions and non-standard language use. This problem is compounded by code-mixing, i.e., using words from more than one language within the same discourse. In this paper, we propose a novel approach for handling these two problems together in a single system. Our approach combines three components: language identification, back-transliteration, and sequence prediction. The results of our experiments on Bengali and Hindi datasets establish the state of the art for the task of deromanization of code-mixed texts.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Joint Approach to Deromanization of Code-mixed Texts Cross-lingual Annotation Projection Is Effective for Neural Part-of-Speech Tagging TwistBytes - Identification of Cuneiform Languages and German Dialects at VarDial 2019 Ensemble Methods to Distinguish Mainland and Taiwan Chinese A Report on the Third VarDial Evaluation Campaign
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1