印尼语使用者对韩国语小品谓语搭配的错误分析

Daniel Rolis Cuajaya, Usmi
{"title":"印尼语使用者对韩国语小品谓语搭配的错误分析","authors":"Daniel Rolis Cuajaya, Usmi","doi":"10.22216/kata.v6i2.1552","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study discusses an analysis of Korean language particle-predicate collocation error made by Indonesian speakers. This study aims to analyze the error of using Korean particle-predicate collocations done by Indonesian speakers. This study is written to answer two questions; which types of particle-predicate collocation errors do Indonesian speakers make the most? and what are the forms of Korean particle-predicate collocation errors made by Indonesian speakers? This study uses both qualitative and quantitative methods and uses the results of questionnaires that had been distributed online as material of analysis. The data obtained was calculated and classified based on the type of error using language error analysis and types of language error theory. The result of this study shows that the highest type of error made by Indonesian speakers in the use of particle-predicate collocation is substitution error (48.47%), followed by omission error (33.05%) and addition error (18.48%). Furthermore, the error of using nominative case particle-predicate collocations (39.47%) is highest types of error made by Indonesian speakers, followed by error in the use of object case particle-predicate collocations (30.30%) and error in the use of adverbial case particle-predicate collocations (30.23%).","PeriodicalId":159474,"journal":{"name":"Jurnal KATA","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ERROR ANALYSIS OF KOREAN PARTICLE-PREDICATE COLLOCATION BY INDONESIAN SPEAKERS\",\"authors\":\"Daniel Rolis Cuajaya, Usmi\",\"doi\":\"10.22216/kata.v6i2.1552\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study discusses an analysis of Korean language particle-predicate collocation error made by Indonesian speakers. This study aims to analyze the error of using Korean particle-predicate collocations done by Indonesian speakers. This study is written to answer two questions; which types of particle-predicate collocation errors do Indonesian speakers make the most? and what are the forms of Korean particle-predicate collocation errors made by Indonesian speakers? This study uses both qualitative and quantitative methods and uses the results of questionnaires that had been distributed online as material of analysis. The data obtained was calculated and classified based on the type of error using language error analysis and types of language error theory. The result of this study shows that the highest type of error made by Indonesian speakers in the use of particle-predicate collocation is substitution error (48.47%), followed by omission error (33.05%) and addition error (18.48%). Furthermore, the error of using nominative case particle-predicate collocations (39.47%) is highest types of error made by Indonesian speakers, followed by error in the use of object case particle-predicate collocations (30.30%) and error in the use of adverbial case particle-predicate collocations (30.23%).\",\"PeriodicalId\":159474,\"journal\":{\"name\":\"Jurnal KATA\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Jurnal KATA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22216/kata.v6i2.1552\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal KATA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22216/kata.v6i2.1552","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究分析了印尼语使用者在韩语中所犯的小品谓语搭配错误。本研究旨在分析印尼语使用者使用韩国语微粒谓词搭配的错误。这项研究是为了回答两个问题;说印尼语的人最常犯哪些类型的词谓语搭配错误?印尼语使用者犯的韩国语小品谓语搭配错误有哪些形式?本研究采用定性和定量相结合的方法,并使用在线分发的问卷结果作为分析材料。利用语言误差分析和语言误差类型理论对得到的数据进行了误差类型的计算和分类。本研究结果表明,印尼语使用者在使用颗粒谓词搭配时犯的错误类型最多的是替代错误(48.47%),其次是省略错误(33.05%)和加法错误(18.48%)。此外,在印尼语使用者中,主格微粒谓语搭配错误最多(39.47%),其次是宾格微粒谓语搭配错误(30.30%)和状语微粒谓语搭配错误(30.23%)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
ERROR ANALYSIS OF KOREAN PARTICLE-PREDICATE COLLOCATION BY INDONESIAN SPEAKERS
This study discusses an analysis of Korean language particle-predicate collocation error made by Indonesian speakers. This study aims to analyze the error of using Korean particle-predicate collocations done by Indonesian speakers. This study is written to answer two questions; which types of particle-predicate collocation errors do Indonesian speakers make the most? and what are the forms of Korean particle-predicate collocation errors made by Indonesian speakers? This study uses both qualitative and quantitative methods and uses the results of questionnaires that had been distributed online as material of analysis. The data obtained was calculated and classified based on the type of error using language error analysis and types of language error theory. The result of this study shows that the highest type of error made by Indonesian speakers in the use of particle-predicate collocation is substitution error (48.47%), followed by omission error (33.05%) and addition error (18.48%). Furthermore, the error of using nominative case particle-predicate collocations (39.47%) is highest types of error made by Indonesian speakers, followed by error in the use of object case particle-predicate collocations (30.30%) and error in the use of adverbial case particle-predicate collocations (30.23%).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
ERROR ANALYSIS OF KOREAN PARTICLE-PREDICATE COLLOCATION BY INDONESIAN SPEAKERS TEMPORARY WORKER ALIENATION IN HIROKO OYAMADA’S NOVEL KOUJOU TOUR GUIDE ATTITUDE AND TOURIST RESPONSE IN VIRTUAL TOUR: APPRAISAL ANALYSIS THE MEANING OF ADVICE SIGNS IN DIWAN ALI BIN ABI THALIB THE STUDY OF PRAGMATIC SEMIOTICS MAPPING METAPHORIC AND NATURALISTIC ECOLINGUISTIC DIMENSIONS IN LEARNING THE INDONESIAN LANGUAGE AT THE UNIVERSITY
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1