«再见佛罗伦斯的!»

Federica Rocchi
{"title":"«再见佛罗伦斯的!»","authors":"Federica Rocchi","doi":"10.36253/979-12-215-0026-4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"«Auf Wiedersehen in Florenz!» Voci di ebrei tedeschi dall’Italia presents a new Italian perspective on German exile literature, which is related to the migration of German-Jewish intellectuals to Florence after 1933. A reconstruction of the historical context is provided by shedding light on the intersections between Italian, German and Jewish cultures in the Florentine context but also on the literary production of the involved authors. Migration writers such as Alice Berend, Rudolf Borchardt, Karl Wolfskehl and Walter Hasenclever are presented in relation to the process of writing in exile, whereas the works of Max Krell, Monika Mann, Otti Binswanger-Lilienthal and Georg Strauss are analyzed in the section devoted to post-exile.","PeriodicalId":270497,"journal":{"name":"Biblioteca di Studi di Filologia Moderna","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"«Auf Wiedersehen in Florenz!»\",\"authors\":\"Federica Rocchi\",\"doi\":\"10.36253/979-12-215-0026-4\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"«Auf Wiedersehen in Florenz!» Voci di ebrei tedeschi dall’Italia presents a new Italian perspective on German exile literature, which is related to the migration of German-Jewish intellectuals to Florence after 1933. A reconstruction of the historical context is provided by shedding light on the intersections between Italian, German and Jewish cultures in the Florentine context but also on the literary production of the involved authors. Migration writers such as Alice Berend, Rudolf Borchardt, Karl Wolfskehl and Walter Hasenclever are presented in relation to the process of writing in exile, whereas the works of Max Krell, Monika Mann, Otti Binswanger-Lilienthal and Georg Strauss are analyzed in the section devoted to post-exile.\",\"PeriodicalId\":270497,\"journal\":{\"name\":\"Biblioteca di Studi di Filologia Moderna\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Biblioteca di Studi di Filologia Moderna\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36253/979-12-215-0026-4\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Biblioteca di Studi di Filologia Moderna","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36253/979-12-215-0026-4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

“佛罗伦萨万岁!”《意大利之声》呈现了一种新的意大利视角来看待德国流亡文学,这与1933年后德国犹太知识分子移居佛罗伦萨有关。通过揭示佛罗伦萨背景下意大利、德国和犹太文化之间的交集,以及相关作者的文学作品,重建了历史背景。移民作家,如爱丽丝·贝伦德、鲁道夫·博查特、卡尔·沃尔夫斯凯尔和沃尔特·哈森克利夫在流亡期间的写作过程,而马克斯·克雷尔、莫妮卡·曼恩、奥蒂·宾斯旺格-李林塔尔和乔治·施特劳斯的作品则在流亡后的部分进行了分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
«Auf Wiedersehen in Florenz!»
«Auf Wiedersehen in Florenz!» Voci di ebrei tedeschi dall’Italia presents a new Italian perspective on German exile literature, which is related to the migration of German-Jewish intellectuals to Florence after 1933. A reconstruction of the historical context is provided by shedding light on the intersections between Italian, German and Jewish cultures in the Florentine context but also on the literary production of the involved authors. Migration writers such as Alice Berend, Rudolf Borchardt, Karl Wolfskehl and Walter Hasenclever are presented in relation to the process of writing in exile, whereas the works of Max Krell, Monika Mann, Otti Binswanger-Lilienthal and Georg Strauss are analyzed in the section devoted to post-exile.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Approssimazioni a Itaca e oltre (1982) o di Salgari e Torino “Granito e arcobaleno”. Forme e modi della scrittura auto/biografica Baudelaire et Wagner «Si risponde lavorando». Lettere 1941-1992 Il piccolo Pantheon
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1