{"title":"全球新闻的翻译策略:萨科齐在郊区的讲话","authors":"Claire Scammell","doi":"10.46623/tt/2018.12.2.br2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This book touches upon the topic of translating cultural concepts and quotations in news reporting and falls within the scope of Translation Studies, Journalism, Cultural Studies, and Communication. Specifically, it is concerned with the use of two strategies: domestication and foreignization. While domestication is synonymous with translation conforming to norms of the target culture, foreignization means translation that retains the foreignness of the source culture (Bassnett, 2005; Holland, 2013). What results these two strategies have and when these strategies should be used have been topics of debate among many translation scholars. Claire Scammell’s Translation Strategies in Global News is a recent contribution to this debate.","PeriodicalId":410199,"journal":{"name":"Translation Today","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"13","resultStr":"{\"title\":\"Translation Strategies in Global News: What Sarkozy said in the Suburbs\",\"authors\":\"Claire Scammell\",\"doi\":\"10.46623/tt/2018.12.2.br2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This book touches upon the topic of translating cultural concepts and quotations in news reporting and falls within the scope of Translation Studies, Journalism, Cultural Studies, and Communication. Specifically, it is concerned with the use of two strategies: domestication and foreignization. While domestication is synonymous with translation conforming to norms of the target culture, foreignization means translation that retains the foreignness of the source culture (Bassnett, 2005; Holland, 2013). What results these two strategies have and when these strategies should be used have been topics of debate among many translation scholars. Claire Scammell’s Translation Strategies in Global News is a recent contribution to this debate.\",\"PeriodicalId\":410199,\"journal\":{\"name\":\"Translation Today\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"13\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Translation Today\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46623/tt/2018.12.2.br2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation Today","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46623/tt/2018.12.2.br2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Translation Strategies in Global News: What Sarkozy said in the Suburbs
This book touches upon the topic of translating cultural concepts and quotations in news reporting and falls within the scope of Translation Studies, Journalism, Cultural Studies, and Communication. Specifically, it is concerned with the use of two strategies: domestication and foreignization. While domestication is synonymous with translation conforming to norms of the target culture, foreignization means translation that retains the foreignness of the source culture (Bassnett, 2005; Holland, 2013). What results these two strategies have and when these strategies should be used have been topics of debate among many translation scholars. Claire Scammell’s Translation Strategies in Global News is a recent contribution to this debate.