基于生育的源语言偏倚倒转转导语法的词对齐

Chung-Chi Huang, Jason J. S. Chang
{"title":"基于生育的源语言偏倚倒转转导语法的词对齐","authors":"Chung-Chi Huang, Jason J. S. Chang","doi":"10.30019/IJCLCLP.200903.0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"We propose a version of Inversion Transduction Grammar (ITG) model with IBM-style notation of fertility to improve word-alignment performance. In our approach, binary context-free grammar rules of the source language, accompanied by orientation preferences of the target language and fertilities of words, are leveraged to construct a syntax-based statistical translation model. Our model, inherently possessing the characteristics of ITG restrictions and allowing for many consecutive words aligned to one and vice-versa, outperforms the Bracketing Transduction Grammar (BTG) model and GIZA++, a state-of-the-art word aligner, not only in alignment error rate (23% and 14% error reduction) but also in consistent phrase error rate (13% and 9% error reduction). Better performance in these two evaluation metrics suggests that, based on our word alignment result, more accurate phrase pairs may be acquired, leading to better machine translation quality.","PeriodicalId":436300,"journal":{"name":"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fertility-based Source-Language-biased Inversion Transduction Grammar for Word Alignment\",\"authors\":\"Chung-Chi Huang, Jason J. S. Chang\",\"doi\":\"10.30019/IJCLCLP.200903.0001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"We propose a version of Inversion Transduction Grammar (ITG) model with IBM-style notation of fertility to improve word-alignment performance. In our approach, binary context-free grammar rules of the source language, accompanied by orientation preferences of the target language and fertilities of words, are leveraged to construct a syntax-based statistical translation model. Our model, inherently possessing the characteristics of ITG restrictions and allowing for many consecutive words aligned to one and vice-versa, outperforms the Bracketing Transduction Grammar (BTG) model and GIZA++, a state-of-the-art word aligner, not only in alignment error rate (23% and 14% error reduction) but also in consistent phrase error rate (13% and 9% error reduction). Better performance in these two evaluation metrics suggests that, based on our word alignment result, more accurate phrase pairs may be acquired, leading to better machine translation quality.\",\"PeriodicalId\":436300,\"journal\":{\"name\":\"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2009-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30019/IJCLCLP.200903.0001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30019/IJCLCLP.200903.0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

我们提出了一种具有ibm风格的生育符号的反转转导语法(ITG)模型,以提高单词对齐性能。在我们的方法中,利用源语言的二进制上下文无关语法规则,伴随着目标语言的方向偏好和单词的丰富性,构建基于语法的统计翻译模型。我们的模型固有地具有ITG限制的特征,并允许许多连续的单词对齐到一个,反之亦然,优于Bracketing Transduction Grammar (BTG)模型和giz++,一个最先进的单词对齐器,不仅在对齐错误率(减少23%和14%的错误)上,而且在一致短语错误率(减少13%和9%的错误)上。这两个评价指标的更好表现表明,基于我们的词对齐结果,可以获得更准确的短语对,从而提高机器翻译质量。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Fertility-based Source-Language-biased Inversion Transduction Grammar for Word Alignment
We propose a version of Inversion Transduction Grammar (ITG) model with IBM-style notation of fertility to improve word-alignment performance. In our approach, binary context-free grammar rules of the source language, accompanied by orientation preferences of the target language and fertilities of words, are leveraged to construct a syntax-based statistical translation model. Our model, inherently possessing the characteristics of ITG restrictions and allowing for many consecutive words aligned to one and vice-versa, outperforms the Bracketing Transduction Grammar (BTG) model and GIZA++, a state-of-the-art word aligner, not only in alignment error rate (23% and 14% error reduction) but also in consistent phrase error rate (13% and 9% error reduction). Better performance in these two evaluation metrics suggests that, based on our word alignment result, more accurate phrase pairs may be acquired, leading to better machine translation quality.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Enriching Cold Start Personalized Language Model Using Social Network Information Detecting and Correcting Syntactic Errors in Machine Translation Using Feature-Based Lexicalized Tree Adjoining Grammars TQDL: Integrated Models for Cross-Language Document Retrieval Evaluation of TTS Systems in Intelligibility and Comprehension Tasks: a Case Study of HTS-2008 and Multisyn Synthesizers Effects of Combining Bilingual and Collocational Information on Translation of English and Chinese Verb-Noun Pairs
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1