贝克自杀意图量表的乌尔都语翻译与自我伤害行为的验证

N. Yaqoob, S. Ahsan, Rubina Hanif
{"title":"贝克自杀意图量表的乌尔都语翻译与自我伤害行为的验证","authors":"N. Yaqoob, S. Ahsan, Rubina Hanif","doi":"10.33824/pjpr.2022.37.4.30","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Literature emphasizes that there is an increasing need to assess underlying suicide intent among patients with self-harm. Since, Beck Suicide Intent Scale (Beck, 1991) is most frequently used instrument to assess underlying suicide intent in clinical setting, the aim of present research was to translate Beck Suicide Intent Scale into Urdu, to examine cross-cultural validation and estimate reliability of Urdu translated scale; a cross-sectional research design was used. A clinical sample of forty patients with self-harm with age of 18 to 35 years was collected from different mental health departments of hospitals in Rawalpindi, Multan and Jehlum, Pakistan. Study was conducted in two phases; in phase I Urdu translation of Beck Suicide Intent Scale was carried out using guidelines by Brislin (1970). In phase II, cross-language validation was conducted through test-retest Cronbach alpha reliability estimation and item-total correlations. Results of current research revealed that Urdu-Urdu group had high correlation coefficients than English-English with acceptable Cronbach alpha reliabilities were adequate. Moreover, significant positive item correlation with composite score of Beck Suicide Intent Scale was found. The findings of current research established that Urdu-version of Beck Suicide Intent scale was reliable and valid for use in Pakistani culture.","PeriodicalId":341086,"journal":{"name":"PJPR Vol. 37 No. 4 (2022)","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Urdu Translation and Validation of Beck Suicide Intent Scale Among Patients with Self-Harming Behavior\",\"authors\":\"N. Yaqoob, S. Ahsan, Rubina Hanif\",\"doi\":\"10.33824/pjpr.2022.37.4.30\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Literature emphasizes that there is an increasing need to assess underlying suicide intent among patients with self-harm. Since, Beck Suicide Intent Scale (Beck, 1991) is most frequently used instrument to assess underlying suicide intent in clinical setting, the aim of present research was to translate Beck Suicide Intent Scale into Urdu, to examine cross-cultural validation and estimate reliability of Urdu translated scale; a cross-sectional research design was used. A clinical sample of forty patients with self-harm with age of 18 to 35 years was collected from different mental health departments of hospitals in Rawalpindi, Multan and Jehlum, Pakistan. Study was conducted in two phases; in phase I Urdu translation of Beck Suicide Intent Scale was carried out using guidelines by Brislin (1970). In phase II, cross-language validation was conducted through test-retest Cronbach alpha reliability estimation and item-total correlations. Results of current research revealed that Urdu-Urdu group had high correlation coefficients than English-English with acceptable Cronbach alpha reliabilities were adequate. Moreover, significant positive item correlation with composite score of Beck Suicide Intent Scale was found. The findings of current research established that Urdu-version of Beck Suicide Intent scale was reliable and valid for use in Pakistani culture.\",\"PeriodicalId\":341086,\"journal\":{\"name\":\"PJPR Vol. 37 No. 4 (2022)\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PJPR Vol. 37 No. 4 (2022)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33824/pjpr.2022.37.4.30\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PJPR Vol. 37 No. 4 (2022)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33824/pjpr.2022.37.4.30","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文献强调,越来越需要评估自残患者潜在的自杀意图。由于Beck自杀意图量表(Beck, 1991)是临床最常用的评估潜在自杀意图的工具,本研究的目的是将Beck自杀意图量表翻译成乌尔都语,以检验其跨文化有效性和评估乌尔都语翻译量表的信度;采用横断面研究设计。从巴基斯坦拉瓦尔品第、木尔坦和耶赫勒姆的不同医院的精神卫生部门收集了40名年龄在18至35岁之间的自残患者的临床样本。研究分两个阶段进行;第一阶段采用Brislin(1970)的指南对Beck自杀意图量表进行乌尔都语翻译。在第二阶段,通过测试-重测Cronbach α信度估计和项目-总相关性进行跨语言验证。目前的研究结果显示乌尔都语组的相关系数高于英语-英语组,且Cronbach α信度足够。与Beck自杀意图量表综合得分存在显著正相关。目前的研究结果表明,乌尔都语版本的贝克自杀意图量表在巴基斯坦文化中是可靠和有效的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Urdu Translation and Validation of Beck Suicide Intent Scale Among Patients with Self-Harming Behavior
Literature emphasizes that there is an increasing need to assess underlying suicide intent among patients with self-harm. Since, Beck Suicide Intent Scale (Beck, 1991) is most frequently used instrument to assess underlying suicide intent in clinical setting, the aim of present research was to translate Beck Suicide Intent Scale into Urdu, to examine cross-cultural validation and estimate reliability of Urdu translated scale; a cross-sectional research design was used. A clinical sample of forty patients with self-harm with age of 18 to 35 years was collected from different mental health departments of hospitals in Rawalpindi, Multan and Jehlum, Pakistan. Study was conducted in two phases; in phase I Urdu translation of Beck Suicide Intent Scale was carried out using guidelines by Brislin (1970). In phase II, cross-language validation was conducted through test-retest Cronbach alpha reliability estimation and item-total correlations. Results of current research revealed that Urdu-Urdu group had high correlation coefficients than English-English with acceptable Cronbach alpha reliabilities were adequate. Moreover, significant positive item correlation with composite score of Beck Suicide Intent Scale was found. The findings of current research established that Urdu-version of Beck Suicide Intent scale was reliable and valid for use in Pakistani culture.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Effects of Mood and School Related Stress on Academic Performance: A Mood Induction Investigation Urdu Translation and Validation of Beck Suicide Intent Scale Among Patients with Self-Harming Behavior Attachment Styles and Nomophobia in Young Adults: The Mediating Role of Mindful Awareness Work-Family Conflict and Employee Wellbeing: Examining the Buffering Effects of Workplace Provided Family-Friendly Resources Emotional Dysregulation among Young Adults: Relationship with Childhood Emotional Abuse
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1