{"title":"一种结合语义分析和规则机器翻译的专利机器翻译混合策略方法","authors":"Yaohong Jin","doi":"10.1109/NLPKE.2010.5587763","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents a hybrid method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation. Based on the theory of Hierarchical Network of Concepts, the semantic analysis used the lv principle to deal with the ambiguity of multiple verbs and the boundary of long NP. The determination of main verb can help to select the right syntax tree, and the boundary detection of long NP can help to schedule the process of syntax. From the result of the experiments, we can see that this hybrid-strategy method can effectively improve the performance of Chinese-English patent machine translation.","PeriodicalId":259975,"journal":{"name":"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"22","resultStr":"{\"title\":\"A hybrid-strategy method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation\",\"authors\":\"Yaohong Jin\",\"doi\":\"10.1109/NLPKE.2010.5587763\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper presents a hybrid method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation. Based on the theory of Hierarchical Network of Concepts, the semantic analysis used the lv principle to deal with the ambiguity of multiple verbs and the boundary of long NP. The determination of main verb can help to select the right syntax tree, and the boundary detection of long NP can help to schedule the process of syntax. From the result of the experiments, we can see that this hybrid-strategy method can effectively improve the performance of Chinese-English patent machine translation.\",\"PeriodicalId\":259975,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)\",\"volume\":\"54 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"22\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/NLPKE.2010.5587763\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/NLPKE.2010.5587763","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
A hybrid-strategy method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation
This paper presents a hybrid method combining semantic analysis with rule-based MT for patent machine translation. Based on the theory of Hierarchical Network of Concepts, the semantic analysis used the lv principle to deal with the ambiguity of multiple verbs and the boundary of long NP. The determination of main verb can help to select the right syntax tree, and the boundary detection of long NP can help to schedule the process of syntax. From the result of the experiments, we can see that this hybrid-strategy method can effectively improve the performance of Chinese-English patent machine translation.