不同语音群体同步汉语语料库的构建与应用

B. K. T'sou, Hing-lung Lin, Godfrey Liu, Terence Y. W. Chan, Jerome Hu, Ching-hai Chew, John K. P. Tse
{"title":"不同语音群体同步汉语语料库的构建与应用","authors":"B. K. T'sou, Hing-lung Lin, Godfrey Liu, Terence Y. W. Chan, Jerome Hu, Ching-hai Chew, John K. P. Tse","doi":"10.30019/IJCLCLP.199702.0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Similar to other languages such as English, Spanish and Arabic, Chinese is used by a large number of speakers in distinct speech communities which, despite sharing the unity of language, vary in interesting ways, and a systematic study of such linguistic variation is invaluable to appreciate the diversity and richness of the underlying cultures. This paper describes Project LIVAC (Linguistic Variation in Chinese Communities), which focuses on the development of a Chinese corpus, based on data taken concurrently at regular intervals from multiple Chinese speech communities. The resulting database and computerized concordance from the approximately 20 million word corpus with uniform time reference points extending across two years enable linguists and social scientists to undertake meaningful qualitative and quantitative comparative analysis of the development of linguistic and cultural variation. To facilitate these studies, a framework for integrating the corpus with specific corpus analysis applications is proposed. Based on this framework, a prototype retrieval system, which supports longitudinal studies on word and concept distribution, as well as lexical and other linguistic variation, is designed and implemented.","PeriodicalId":436300,"journal":{"name":"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1997-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"13","resultStr":"{\"title\":\"A Synchronous Chinese Language Corpus from Different Speech Communities: Construction and Applications\",\"authors\":\"B. K. T'sou, Hing-lung Lin, Godfrey Liu, Terence Y. W. Chan, Jerome Hu, Ching-hai Chew, John K. P. Tse\",\"doi\":\"10.30019/IJCLCLP.199702.0004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Similar to other languages such as English, Spanish and Arabic, Chinese is used by a large number of speakers in distinct speech communities which, despite sharing the unity of language, vary in interesting ways, and a systematic study of such linguistic variation is invaluable to appreciate the diversity and richness of the underlying cultures. This paper describes Project LIVAC (Linguistic Variation in Chinese Communities), which focuses on the development of a Chinese corpus, based on data taken concurrently at regular intervals from multiple Chinese speech communities. The resulting database and computerized concordance from the approximately 20 million word corpus with uniform time reference points extending across two years enable linguists and social scientists to undertake meaningful qualitative and quantitative comparative analysis of the development of linguistic and cultural variation. To facilitate these studies, a framework for integrating the corpus with specific corpus analysis applications is proposed. Based on this framework, a prototype retrieval system, which supports longitudinal studies on word and concept distribution, as well as lexical and other linguistic variation, is designed and implemented.\",\"PeriodicalId\":436300,\"journal\":{\"name\":\"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.\",\"volume\":\"49 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1997-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"13\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30019/IJCLCLP.199702.0004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Int. J. Comput. Linguistics Chin. Lang. Process.","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30019/IJCLCLP.199702.0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 13

摘要

与英语、西班牙语和阿拉伯语等其他语言类似,汉语是由不同语言群体的大量使用者使用的,尽管这些语言是统一的,但却以有趣的方式变化着,对这种语言变化的系统研究对于欣赏潜在文化的多样性和丰富性是非常宝贵的。本文介绍了LIVAC (Chinese Communities Linguistic Variation in Chinese Communities)项目,该项目侧重于基于定期从多个汉语语音社区同时采集的数据开发汉语语料库。从大约2000万词的语料库中得到的数据库和计算机化的一致性,具有跨越两年的统一时间参考点,使语言学家和社会科学家能够对语言和文化变异的发展进行有意义的定性和定量比较分析。为了促进这些研究,提出了一个将语料库与特定语料库分析应用程序集成的框架。基于该框架,设计并实现了一个支持单词和概念分布、词汇和其他语言变化纵向研究的原型检索系统。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Synchronous Chinese Language Corpus from Different Speech Communities: Construction and Applications
Similar to other languages such as English, Spanish and Arabic, Chinese is used by a large number of speakers in distinct speech communities which, despite sharing the unity of language, vary in interesting ways, and a systematic study of such linguistic variation is invaluable to appreciate the diversity and richness of the underlying cultures. This paper describes Project LIVAC (Linguistic Variation in Chinese Communities), which focuses on the development of a Chinese corpus, based on data taken concurrently at regular intervals from multiple Chinese speech communities. The resulting database and computerized concordance from the approximately 20 million word corpus with uniform time reference points extending across two years enable linguists and social scientists to undertake meaningful qualitative and quantitative comparative analysis of the development of linguistic and cultural variation. To facilitate these studies, a framework for integrating the corpus with specific corpus analysis applications is proposed. Based on this framework, a prototype retrieval system, which supports longitudinal studies on word and concept distribution, as well as lexical and other linguistic variation, is designed and implemented.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Enriching Cold Start Personalized Language Model Using Social Network Information Detecting and Correcting Syntactic Errors in Machine Translation Using Feature-Based Lexicalized Tree Adjoining Grammars TQDL: Integrated Models for Cross-Language Document Retrieval Evaluation of TTS Systems in Intelligibility and Comprehension Tasks: a Case Study of HTS-2008 and Multisyn Synthesizers Effects of Combining Bilingual and Collocational Information on Translation of English and Chinese Verb-Noun Pairs
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1