我曾班迪尼:读书问尘狱中

Joel F. Williams
{"title":"我曾班迪尼:读书问尘狱中","authors":"Joel F. Williams","doi":"10.1515/9780823287888-012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Williams recounts the true story of how he was well into his third decade of a 27-year-to-life prison sentence for murder when he discovered Ask the Dust. The gritty-poetic voice of the novel and its tragicomic treatment of the struggles of Arturo and Camila spoke so directly to him that his love of reading grew into a need to write, and he set to work crafting his own short stories. A serendipitous encounter with a visitor who put him in contact with Fante biographer Stephen Cooper turned into a long and transformative correspondence, mentorship, and friendship. The results: a book of short stories in French translation entitled Du sang dans les plumes, brought out in 2012 by the Paris publisher 13E Note Editions; and then, after 28 years behind bars, parole and freedom.","PeriodicalId":347092,"journal":{"name":"John Fante's Ask the Dust","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"I had bandini: reading ask the dust in prison\",\"authors\":\"Joel F. Williams\",\"doi\":\"10.1515/9780823287888-012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Williams recounts the true story of how he was well into his third decade of a 27-year-to-life prison sentence for murder when he discovered Ask the Dust. The gritty-poetic voice of the novel and its tragicomic treatment of the struggles of Arturo and Camila spoke so directly to him that his love of reading grew into a need to write, and he set to work crafting his own short stories. A serendipitous encounter with a visitor who put him in contact with Fante biographer Stephen Cooper turned into a long and transformative correspondence, mentorship, and friendship. The results: a book of short stories in French translation entitled Du sang dans les plumes, brought out in 2012 by the Paris publisher 13E Note Editions; and then, after 28 years behind bars, parole and freedom.\",\"PeriodicalId\":347092,\"journal\":{\"name\":\"John Fante's Ask the Dust\",\"volume\":\"26 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-04-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"John Fante's Ask the Dust\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/9780823287888-012\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"John Fante's Ask the Dust","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9780823287888-012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

威廉姆斯讲述了一个真实的故事:当他发现《问尘》时,他已经进入了他因谋杀罪被判27年终身监禁的第三个十年。小说中充满诗意的声音,以及对阿图罗和卡米拉斗争的悲喜剧式处理,对他的影响如此直接,以至于他对阅读的热爱变成了写作的需要,他开始着手创作自己的短篇小说。与一位访客的偶然相遇使他与凡特传记作者斯蒂芬·库珀取得了联系,这变成了一段漫长而具有变革意义的通信、指导和友谊。结果是:巴黎出版社13E Note Editions于2012年出版了一本名为《Du sang dans les羽》的法语短篇小说集;然后,在监狱里呆了28年后,假释,自由了。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
I had bandini: reading ask the dust in prison
Williams recounts the true story of how he was well into his third decade of a 27-year-to-life prison sentence for murder when he discovered Ask the Dust. The gritty-poetic voice of the novel and its tragicomic treatment of the struggles of Arturo and Camila spoke so directly to him that his love of reading grew into a need to write, and he set to work crafting his own short stories. A serendipitous encounter with a visitor who put him in contact with Fante biographer Stephen Cooper turned into a long and transformative correspondence, mentorship, and friendship. The results: a book of short stories in French translation entitled Du sang dans les plumes, brought out in 2012 by the Paris publisher 13E Note Editions; and then, after 28 years behind bars, parole and freedom.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Index Acknowledgments Frontmatter Back Matter ACKNOWLEDGMENTS
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1