基于web的技术术语翻译对挖掘,用于专利文献翻译

Feiliang Ren, Jingbo Zhu, Huizhen Wang
{"title":"基于web的技术术语翻译对挖掘,用于专利文献翻译","authors":"Feiliang Ren, Jingbo Zhu, Huizhen Wang","doi":"10.1109/NLPKE.2010.5587775","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper proposes a simple but powerful approach for obtaining technical term translation pairs in patent domain from Web automatically. First, several technical terms are used as seed queries and submitted to search engineering. Secondly, an extraction algorithm is proposed to extract some key word translation pairs from the returned web pages. Finally, a multi-feature based evaluation method is proposed to pick up those translation pairs that are true technical term translation pairs in patent domain. With this method, we obtain about 8,890,000 key word translation pairs which can be used to translate the technical terms in patent documents. And experimental results show that the precision of these translation pairs are more than 99%, and the coverage of these translation pairs for the technical terms in patent documents are more than 84%.","PeriodicalId":259975,"journal":{"name":"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":"{\"title\":\"Web-based technical term translation pairs mining for patent document translation\",\"authors\":\"Feiliang Ren, Jingbo Zhu, Huizhen Wang\",\"doi\":\"10.1109/NLPKE.2010.5587775\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper proposes a simple but powerful approach for obtaining technical term translation pairs in patent domain from Web automatically. First, several technical terms are used as seed queries and submitted to search engineering. Secondly, an extraction algorithm is proposed to extract some key word translation pairs from the returned web pages. Finally, a multi-feature based evaluation method is proposed to pick up those translation pairs that are true technical term translation pairs in patent domain. With this method, we obtain about 8,890,000 key word translation pairs which can be used to translate the technical terms in patent documents. And experimental results show that the precision of these translation pairs are more than 99%, and the coverage of these translation pairs for the technical terms in patent documents are more than 84%.\",\"PeriodicalId\":259975,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"5\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/NLPKE.2010.5587775\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/NLPKE.2010.5587775","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

摘要

本文提出了一种简单而有效的从Web上自动获取专利领域专业术语翻译对的方法。首先,使用几个技术术语作为种子查询并提交给搜索工程。其次,提出了一种提取算法,从返回的网页中提取关键字翻译对。最后,提出了一种基于多特征的评价方法,以提取专利领域中真正的技术术语翻译对。利用该方法,我们获得了约8890000个关键词翻译对,这些关键词翻译对可用于翻译专利文献中的技术术语。实验结果表明,这些翻译对的翻译精度在99%以上,对专利文献中技术术语的翻译覆盖率在84%以上。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Web-based technical term translation pairs mining for patent document translation
This paper proposes a simple but powerful approach for obtaining technical term translation pairs in patent domain from Web automatically. First, several technical terms are used as seed queries and submitted to search engineering. Secondly, an extraction algorithm is proposed to extract some key word translation pairs from the returned web pages. Finally, a multi-feature based evaluation method is proposed to pick up those translation pairs that are true technical term translation pairs in patent domain. With this method, we obtain about 8,890,000 key word translation pairs which can be used to translate the technical terms in patent documents. And experimental results show that the precision of these translation pairs are more than 99%, and the coverage of these translation pairs for the technical terms in patent documents are more than 84%.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Dashboard: An integration and testing platform based on backboard architecture for NLP applications Chinese semantic role labeling based on semantic knowledge Transitivity in semantic relation learning Wisdom media “CAIWA Channel” based on natural language interface agent A new cascade algorithm based on CRFs for recognizing Chinese verb-object collocation
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1