关于赫伯特的“复活节”和西德尼诗篇的注解

Noel J. Kinnamon
{"title":"关于赫伯特的“复活节”和西德尼诗篇的注解","authors":"Noel J. Kinnamon","doi":"10.1353/GHJ.1978.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The evidence for Herbert's knowledge of the metrical psalms of Sir Philip Sidney and the Countess of Pembroke is mainly circumstantial, but still persuasive. Coburn Freer has summarized the main reasons for supposing \"that Herbert had more than just a casual acquaintance\" with the poems the wide circulation of the metrical psalter in manuscript, the great variety of lyrical forms used by the Sidneys and their \"attempt to suit form to meaning.\" anc Herbert's family ties with the Sidneys, as well as \"the proximity of Bemerton to Wilton.\"' Although apparently no concrete internal evidence has been found to lend weight to the argument, there are some intriguing, previously unnoticed parallels between Herbert's \"Easter\" and the Countess of Pembroke's early version of Psalm 108 (still in manuscript) which may be more than coincidental. The Countess's poem survives in a transcription of one of the most important manuscripts, which Professor Ringler suggests was a working copy (full of revisions) kept either at Wilton or at the Pembroke residence in London.2 Because Psalm 108 is composed, even in the Biblical text, of parts of Psalms 57 and 60, the Countess first simply combined the paraphrases she had already made of the corresponding verses from those earlier Psalms: Psalm 57:7-11 and Psalm 60:5-12 (altered slightly to accomodate the minor changes in the Biblical text).3 The poem thus falls into two distinct parts, each with its own verse form: a'0 b4 b4 c7 c7 a6 for Psalm 1081-5 and a'0 b8 a8 b6 for verses 6-1 3.4 The most interesting structural parallel between the Countess's poem and Herbert's Easter\" is this simple division into two metrically different sections. There is less correspondence in details. Although Herbert also uses stanzas of six and four lines, the meters are different from those used by the Countess: a'0 a'0 b'0 b4 c'0 c10and, even more simply, a8 b8 a8 b8.","PeriodicalId":143254,"journal":{"name":"George Herbert Journal","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"A Note on Herbert's \\\"Easter\\\" and the Sidneian Psalms\",\"authors\":\"Noel J. Kinnamon\",\"doi\":\"10.1353/GHJ.1978.0006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The evidence for Herbert's knowledge of the metrical psalms of Sir Philip Sidney and the Countess of Pembroke is mainly circumstantial, but still persuasive. Coburn Freer has summarized the main reasons for supposing \\\"that Herbert had more than just a casual acquaintance\\\" with the poems the wide circulation of the metrical psalter in manuscript, the great variety of lyrical forms used by the Sidneys and their \\\"attempt to suit form to meaning.\\\" anc Herbert's family ties with the Sidneys, as well as \\\"the proximity of Bemerton to Wilton.\\\"' Although apparently no concrete internal evidence has been found to lend weight to the argument, there are some intriguing, previously unnoticed parallels between Herbert's \\\"Easter\\\" and the Countess of Pembroke's early version of Psalm 108 (still in manuscript) which may be more than coincidental. The Countess's poem survives in a transcription of one of the most important manuscripts, which Professor Ringler suggests was a working copy (full of revisions) kept either at Wilton or at the Pembroke residence in London.2 Because Psalm 108 is composed, even in the Biblical text, of parts of Psalms 57 and 60, the Countess first simply combined the paraphrases she had already made of the corresponding verses from those earlier Psalms: Psalm 57:7-11 and Psalm 60:5-12 (altered slightly to accomodate the minor changes in the Biblical text).3 The poem thus falls into two distinct parts, each with its own verse form: a'0 b4 b4 c7 c7 a6 for Psalm 1081-5 and a'0 b8 a8 b6 for verses 6-1 3.4 The most interesting structural parallel between the Countess's poem and Herbert's Easter\\\" is this simple division into two metrically different sections. There is less correspondence in details. Although Herbert also uses stanzas of six and four lines, the meters are different from those used by the Countess: a'0 a'0 b'0 b4 c'0 c10and, even more simply, a8 b8 a8 b8.\",\"PeriodicalId\":143254,\"journal\":{\"name\":\"George Herbert Journal\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-10-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"George Herbert Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/GHJ.1978.0006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"George Herbert Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/GHJ.1978.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

赫伯特知道菲利普·西德尼爵士和彭布罗克伯爵夫人的韵律诗篇的证据主要是间接的,但仍然有说服力。科伯恩·弗勒尔总结了假设“赫伯特对这些诗不仅仅是偶然的认识”的主要原因有:手稿中韵律诗篇的广泛流传,西德尼夫妇使用的各种各样的抒情形式,以及他们“试图使形式与意义相适应”,还有赫伯特与西德尼夫妇的家庭关系,以及“贝默顿与威尔顿的邻近”。虽然没有发现具体的内部证据来支持这一论点,但在赫伯特的《复活节》和彭布罗克伯爵夫人的《诗篇108》早期版本(仍在手稿中)之间有一些有趣的、以前未被注意到的相似之处,这可能不仅仅是巧合。伯爵夫人的这首诗保存在一份最重要的手稿的抄本中,林格勒教授认为,这是一份保存在威尔顿或伦敦彭布罗克住所的工作副本(充满了修订)。因为诗篇108是由诗篇57和60的部分组成的,即使在圣经文本中,伯爵夫人首先简单地将她已经从早期诗篇中做出的相应诗句组合在一起:2 .诗篇57:7-11和诗篇60:5-12(稍加修改以适应圣经文本的微小变化)因此,这首诗分为两个不同的部分,每个部分都有自己的诗句形式:《诗篇》1081-5节用的是“1081-5节”,《诗篇》6-1节用的是“1081-5节”。伯爵夫人的诗和赫伯特的《复活节》最有趣的结构相似之处是,这首诗被简单地分为两个不同的小节。在细节上的对应较少。虽然赫伯特也使用六行和四行诗节,但这些诗的米与伯爵夫人使用的不同:a'0 a'0 b'0 b4 c'0 b10,更简单地说,a8 b8 a8 b8。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Note on Herbert's "Easter" and the Sidneian Psalms
The evidence for Herbert's knowledge of the metrical psalms of Sir Philip Sidney and the Countess of Pembroke is mainly circumstantial, but still persuasive. Coburn Freer has summarized the main reasons for supposing "that Herbert had more than just a casual acquaintance" with the poems the wide circulation of the metrical psalter in manuscript, the great variety of lyrical forms used by the Sidneys and their "attempt to suit form to meaning." anc Herbert's family ties with the Sidneys, as well as "the proximity of Bemerton to Wilton."' Although apparently no concrete internal evidence has been found to lend weight to the argument, there are some intriguing, previously unnoticed parallels between Herbert's "Easter" and the Countess of Pembroke's early version of Psalm 108 (still in manuscript) which may be more than coincidental. The Countess's poem survives in a transcription of one of the most important manuscripts, which Professor Ringler suggests was a working copy (full of revisions) kept either at Wilton or at the Pembroke residence in London.2 Because Psalm 108 is composed, even in the Biblical text, of parts of Psalms 57 and 60, the Countess first simply combined the paraphrases she had already made of the corresponding verses from those earlier Psalms: Psalm 57:7-11 and Psalm 60:5-12 (altered slightly to accomodate the minor changes in the Biblical text).3 The poem thus falls into two distinct parts, each with its own verse form: a'0 b4 b4 c7 c7 a6 for Psalm 1081-5 and a'0 b8 a8 b6 for verses 6-1 3.4 The most interesting structural parallel between the Countess's poem and Herbert's Easter" is this simple division into two metrically different sections. There is less correspondence in details. Although Herbert also uses stanzas of six and four lines, the meters are different from those used by the Countess: a'0 a'0 b'0 b4 c'0 c10and, even more simply, a8 b8 a8 b8.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
George Herbert's Dialectic of Renunciation Herbert, Family, and the Choice of Plainness Metaphysical Shadows: The Persistence of Donne, Herbert, Vaughan, and Marvell in Contemporary Poetry by Sean H. McDowell (review) Questions of Travel George Herbert and the Queen of Bohemia
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1