Giulia Speranza, Raffaele Manna, M. Buono, J. Monti
{"title":"考古术语项目:考古学中的多语言术语","authors":"Giulia Speranza, Raffaele Manna, M. Buono, J. Monti","doi":"10.4000/books.aaccademia.8889","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper, we present the ArchaeoTerm Project, along with one of its first efforts in enhancing multilingual access to Archaeological data, making available a resource of Archaeological terms within the framework of YourTerm CULT project. In order to enhance and promote the use of a terminological common ground across different languages the Archaeo-Term multilingual Glossary is intended both for scholars, experts in the field, translators and the general public. Its first release contains terms in Italian, English, German, Spanish and Dutch together with PoS, definitions and other linguistic information. This paper presents the data and the methodology adopted to create the glossary as well as the evaluation of the first results.","PeriodicalId":300279,"journal":{"name":"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020","volume":"93 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"The Archaeo-Term Project: Multilingual Terminology in Archaeology\",\"authors\":\"Giulia Speranza, Raffaele Manna, M. Buono, J. Monti\",\"doi\":\"10.4000/books.aaccademia.8889\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper, we present the ArchaeoTerm Project, along with one of its first efforts in enhancing multilingual access to Archaeological data, making available a resource of Archaeological terms within the framework of YourTerm CULT project. In order to enhance and promote the use of a terminological common ground across different languages the Archaeo-Term multilingual Glossary is intended both for scholars, experts in the field, translators and the general public. Its first release contains terms in Italian, English, German, Spanish and Dutch together with PoS, definitions and other linguistic information. This paper presents the data and the methodology adopted to create the glossary as well as the evaluation of the first results.\",\"PeriodicalId\":300279,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020\",\"volume\":\"93 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/books.aaccademia.8889\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/books.aaccademia.8889","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The Archaeo-Term Project: Multilingual Terminology in Archaeology
In this paper, we present the ArchaeoTerm Project, along with one of its first efforts in enhancing multilingual access to Archaeological data, making available a resource of Archaeological terms within the framework of YourTerm CULT project. In order to enhance and promote the use of a terminological common ground across different languages the Archaeo-Term multilingual Glossary is intended both for scholars, experts in the field, translators and the general public. Its first release contains terms in Italian, English, German, Spanish and Dutch together with PoS, definitions and other linguistic information. This paper presents the data and the methodology adopted to create the glossary as well as the evaluation of the first results.