将人文学科的多样性联合起来:走向项目方法?

Pascale Manoïlov, C. Thurel
{"title":"将人文学科的多样性联合起来:走向项目方法?","authors":"Pascale Manoïlov, C. Thurel","doi":"10.4000/APLIUT.6617","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article vise a montrer comment une approche-programme permet d’envisager le secteur Lansad, dans le domaine des sciences humaines et sociales, de maniere decloisonnee. Partant du constat que l’enseignement de l’anglais Lansad en SHS se limite souvent a des cours de langue generaux, prenant peu en compte les besoins specifiques des etudiants, nous nous sommes attaches a redefinir le terme meme de Lansad, invitant le secteur a injecter une certaine specialisation dans ses enseignements. Apres avoir etabli un etat des lieux de la situation dans notre universite, effectue une evaluation des enseignements par les etudiants et restructure toute l’offre de cours en procedant a une labellisation de nos enseignements, nous avons tâche de faire emerger des circuits coherents, au programme clairement defini, afin de pouvoir proposer a nos etudiants une formation a la carte, correspondant au plus pres a leurs besoins. Nous pensons que cette approche permet de faire du Lansad une veritable plus-value dans le parcours des etudiants.","PeriodicalId":222514,"journal":{"name":"Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Fédérer les diversités en Lansad Humanités : vers une approche-programme ?\",\"authors\":\"Pascale Manoïlov, C. Thurel\",\"doi\":\"10.4000/APLIUT.6617\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Cet article vise a montrer comment une approche-programme permet d’envisager le secteur Lansad, dans le domaine des sciences humaines et sociales, de maniere decloisonnee. Partant du constat que l’enseignement de l’anglais Lansad en SHS se limite souvent a des cours de langue generaux, prenant peu en compte les besoins specifiques des etudiants, nous nous sommes attaches a redefinir le terme meme de Lansad, invitant le secteur a injecter une certaine specialisation dans ses enseignements. Apres avoir etabli un etat des lieux de la situation dans notre universite, effectue une evaluation des enseignements par les etudiants et restructure toute l’offre de cours en procedant a une labellisation de nos enseignements, nous avons tâche de faire emerger des circuits coherents, au programme clairement defini, afin de pouvoir proposer a nos etudiants une formation a la carte, correspondant au plus pres a leurs besoins. Nous pensons que cette approche permet de faire du Lansad une veritable plus-value dans le parcours des etudiants.\",\"PeriodicalId\":222514,\"journal\":{\"name\":\"Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-04-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/APLIUT.6617\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/APLIUT.6617","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文旨在展示以项目为基础的方法如何在人文和社会科学领域以开放的方式看待Lansad部门。从而发现英语教学Lansad SHS常常局限于语言课程,一般很少考虑需要提供特殊的学生,我们联系了Lansad redefinir同一个词,邀请中注入了一定的专业部门教义。后根据形势的一个地点,在我们学院,进行评估并调整留学生所汲取的任何课程供给procedant贴标签了我们的教训,我们的任务做emerger coherents电路方案,明确定义,以便提出了我们的训练,学生a更近了对应的地图,将他们的需求。我们相信,这种方法使Lansad成为学生旅程中真正的附加价值。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Fédérer les diversités en Lansad Humanités : vers une approche-programme ?
Cet article vise a montrer comment une approche-programme permet d’envisager le secteur Lansad, dans le domaine des sciences humaines et sociales, de maniere decloisonnee. Partant du constat que l’enseignement de l’anglais Lansad en SHS se limite souvent a des cours de langue generaux, prenant peu en compte les besoins specifiques des etudiants, nous nous sommes attaches a redefinir le terme meme de Lansad, invitant le secteur a injecter une certaine specialisation dans ses enseignements. Apres avoir etabli un etat des lieux de la situation dans notre universite, effectue une evaluation des enseignements par les etudiants et restructure toute l’offre de cours en procedant a une labellisation de nos enseignements, nous avons tâche de faire emerger des circuits coherents, au programme clairement defini, afin de pouvoir proposer a nos etudiants une formation a la carte, correspondant au plus pres a leurs besoins. Nous pensons que cette approche permet de faire du Lansad une veritable plus-value dans le parcours des etudiants.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Speaker Identity, Teacher Identity: Coat of Arms Drawing as a Tool for Self-awareness in English Teacher Education Can visual representations facilitate EFL information processing and learning? Pouvez-vous dessiner la syntaxe anglaise ? Faire dessiner les enseignants-stagiaires pour qu’ils comprennent et expliquent I saw a movie with Brad Pitt – Using pencils to learn syntax Retour sur un parcours de formation à destination des enseignants pour expérimenter des outils visuels afin d’accompagner l’enseignement-apprentissage des langues vivantes étrangères en classe
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1