{"title":"英美过去完成时使用对比:谈判歧义与冗余?","authors":"S. Kleppel, Matthias Eitelmann, B. Mondorf","doi":"10.1515/zaa-2021-2027","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The present study provides an empirical analysis of British-American contrasts in the overall use of the past perfect as well as its functional distribution. Studies on variation according to national variety report a decline of the past perfect spearheaded by American English (cf. Elsness, J. 1997. The Perfect and Preterite in Contemporary and Earlier English (Topics in English Linguistics 21). Berlin: Mouton de Gruyte; Bowie, J., S. Wallis, and B. Aarts. 2013. “The Perfect in Spoken British English.” In The Verb Phrase in English. Investigating Recent Language Change with Corpora, edited by B. Aarts, J. Close, G. Leech, and S. Wallis, 318–52. Cambridge: Cambridge University Press: 348; Yao, X., and P. Collins. 2013. “Recent Change in Non-present Perfect Constructions in British and American English.” Corpora 8 (1): 115–35: 121f.). However, these findings still await an explanation as to possible motivations for the decline. The present study is able to provide novel insights by taking the semantic functions of past perfect structures into account (anteriority, backshifting in indirect speech, hypothetical past). A functional quantitative and qualitative analysis of newspaper corpora comprising 112 million words (27 million British English and 85 million American English) reveals that the overall decline results in a reduction of redundant information at the cost of potential ambiguity. Finally, our findings will be related to the four dichotomies of British-American differences outlined in Rohdenburg and Schlüter (2009 “New Departures.” In One Language, Two Grammars? Differences between British and American English (Studies in English Language), edited by G. Rohdenburg, and J. Schlüter, 364–423. Cambridge: Cambridge University Press: 421), i.e. progressiveness, formality, consistency and explicitness.","PeriodicalId":293840,"journal":{"name":"Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"British-American Contrasts in the Use of the Past Perfect: Negotiating Ambiguity versus Redundancy?\",\"authors\":\"S. Kleppel, Matthias Eitelmann, B. Mondorf\",\"doi\":\"10.1515/zaa-2021-2027\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The present study provides an empirical analysis of British-American contrasts in the overall use of the past perfect as well as its functional distribution. Studies on variation according to national variety report a decline of the past perfect spearheaded by American English (cf. Elsness, J. 1997. The Perfect and Preterite in Contemporary and Earlier English (Topics in English Linguistics 21). Berlin: Mouton de Gruyte; Bowie, J., S. Wallis, and B. Aarts. 2013. “The Perfect in Spoken British English.” In The Verb Phrase in English. Investigating Recent Language Change with Corpora, edited by B. Aarts, J. Close, G. Leech, and S. Wallis, 318–52. Cambridge: Cambridge University Press: 348; Yao, X., and P. Collins. 2013. “Recent Change in Non-present Perfect Constructions in British and American English.” Corpora 8 (1): 115–35: 121f.). However, these findings still await an explanation as to possible motivations for the decline. The present study is able to provide novel insights by taking the semantic functions of past perfect structures into account (anteriority, backshifting in indirect speech, hypothetical past). A functional quantitative and qualitative analysis of newspaper corpora comprising 112 million words (27 million British English and 85 million American English) reveals that the overall decline results in a reduction of redundant information at the cost of potential ambiguity. Finally, our findings will be related to the four dichotomies of British-American differences outlined in Rohdenburg and Schlüter (2009 “New Departures.” In One Language, Two Grammars? Differences between British and American English (Studies in English Language), edited by G. Rohdenburg, and J. Schlüter, 364–423. Cambridge: Cambridge University Press: 421), i.e. progressiveness, formality, consistency and explicitness.\",\"PeriodicalId\":293840,\"journal\":{\"name\":\"Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/zaa-2021-2027\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zaa-2021-2027","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
British-American Contrasts in the Use of the Past Perfect: Negotiating Ambiguity versus Redundancy?
Abstract The present study provides an empirical analysis of British-American contrasts in the overall use of the past perfect as well as its functional distribution. Studies on variation according to national variety report a decline of the past perfect spearheaded by American English (cf. Elsness, J. 1997. The Perfect and Preterite in Contemporary and Earlier English (Topics in English Linguistics 21). Berlin: Mouton de Gruyte; Bowie, J., S. Wallis, and B. Aarts. 2013. “The Perfect in Spoken British English.” In The Verb Phrase in English. Investigating Recent Language Change with Corpora, edited by B. Aarts, J. Close, G. Leech, and S. Wallis, 318–52. Cambridge: Cambridge University Press: 348; Yao, X., and P. Collins. 2013. “Recent Change in Non-present Perfect Constructions in British and American English.” Corpora 8 (1): 115–35: 121f.). However, these findings still await an explanation as to possible motivations for the decline. The present study is able to provide novel insights by taking the semantic functions of past perfect structures into account (anteriority, backshifting in indirect speech, hypothetical past). A functional quantitative and qualitative analysis of newspaper corpora comprising 112 million words (27 million British English and 85 million American English) reveals that the overall decline results in a reduction of redundant information at the cost of potential ambiguity. Finally, our findings will be related to the four dichotomies of British-American differences outlined in Rohdenburg and Schlüter (2009 “New Departures.” In One Language, Two Grammars? Differences between British and American English (Studies in English Language), edited by G. Rohdenburg, and J. Schlüter, 364–423. Cambridge: Cambridge University Press: 421), i.e. progressiveness, formality, consistency and explicitness.