{"title":"Polsko-ukraińskie kontakty językowe w mowie ukraińskojęzycznych mieszkańców województwa lwowskiego","authors":"Anna Kostecka-Sadowa","doi":"10.24917/9788380845282.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of the paper is to present Polish-Ukrainian contacts in the south-eastern borderlands, language influences resulting from the direct neighbourhood of Poles and Ukrainians. In modern Ukrainian, you can find a number of polonisms, very often worded or changed word-forming. There are many more of them in the Ukrainian dialects, where the Polish population for centuries has been adjacent to the Ukrainian, especially on the borderland of the country. The observations I will present are the result of many years of research conducted in 2012–2017. The subject of the discussion are Polish linguistic influences on the Ukrainian dialect in terms of vocabulary. Dialectological research covered the local Ukrainian community of the village of Wolica (1040 people) and Trzcieniec (573 people) in the Mosciski region, where Ukrainians now constitute the majority, because almost 85% of the population. The remaining 15% is the Polish population, which at the beginning of the 21st century accounted for almost 30% of the inhabitants of these villages. The lexical borrowings are, first of all, words referring to everyday life, realities of everyday reality, and mainly they refer to the home, household, economic tools or names related to kitchen utensils, names of food. This is a situation that shows how strictly ethnography connects with dialectology; After all, folk objects reproduce the material culture, in their names they bring back the history, the mentality of the people who created them and use them.","PeriodicalId":113372,"journal":{"name":"Tradycja i nowoczesność. Z zagadnień języka i literatury Słowian Wschodnich 2","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tradycja i nowoczesność. Z zagadnień języka i literatury Słowian Wschodnich 2","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24917/9788380845282.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的目的是展示波兰和乌克兰在东南部边境地区的接触,波兰和乌克兰人直接邻近的语言影响。在现代乌克兰语中,你可以找到许多polonism,它们经常被修饰或改变构词方式。还有更多的人说乌克兰方言,几个世纪以来,波兰人口一直与乌克兰人相邻,特别是在该国的边境地区。我将介绍的观察结果是2012年至2017年进行的多年研究的结果。讨论的主题是波兰语对乌克兰方言词汇的影响。方言学研究覆盖了莫斯科地区当地的乌克兰社区Wolica村(1040人)和Trzcieniec村(573人),乌克兰人现在占多数,因为几乎占人口的85%。剩下的15%是波兰人,在21世纪初,波兰人几乎占这些村庄居民的30%。词汇外来词首先是指与日常生活、日常现实有关的词汇,主要是指家庭、家庭、经济工具或与厨房用具、食物有关的名称。这种情况表明民族志与方言学有多么紧密的联系;毕竟,民间物品再现了物质文化,在他们的名字中,他们带回了创造和使用它们的人的历史和心态。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Polsko-ukraińskie kontakty językowe w mowie ukraińskojęzycznych mieszkańców województwa lwowskiego
The aim of the paper is to present Polish-Ukrainian contacts in the south-eastern borderlands, language influences resulting from the direct neighbourhood of Poles and Ukrainians. In modern Ukrainian, you can find a number of polonisms, very often worded or changed word-forming. There are many more of them in the Ukrainian dialects, where the Polish population for centuries has been adjacent to the Ukrainian, especially on the borderland of the country. The observations I will present are the result of many years of research conducted in 2012–2017. The subject of the discussion are Polish linguistic influences on the Ukrainian dialect in terms of vocabulary. Dialectological research covered the local Ukrainian community of the village of Wolica (1040 people) and Trzcieniec (573 people) in the Mosciski region, where Ukrainians now constitute the majority, because almost 85% of the population. The remaining 15% is the Polish population, which at the beginning of the 21st century accounted for almost 30% of the inhabitants of these villages. The lexical borrowings are, first of all, words referring to everyday life, realities of everyday reality, and mainly they refer to the home, household, economic tools or names related to kitchen utensils, names of food. This is a situation that shows how strictly ethnography connects with dialectology; After all, folk objects reproduce the material culture, in their names they bring back the history, the mentality of the people who created them and use them.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Kryzys męskości? Kilka uwag na marginesie filmu Aleksandra Sokurowa Nazwy roślin w zbiorach Michała Fedorowskiego i Elizy Orzeszkowej Określenia zająca w polskiej i rosyjskiej terminologii łowieckiej Определения противников в российской прессе (на материале газетных текстов о конфликте в Донбассе) Polsko-ukraińskie kontakty językowe w mowie ukraińskojęzycznych mieszkańców województwa lwowskiego
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1