{"title":"证言Teoría:与迪卡尔布县双语社区建立桥梁","authors":"A. Kaneria, Christian Valdez","doi":"10.52242/GIAJ.V29I1.87","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"DeKalb County has transformed significantly over the past 80 years. There have been flows of immigrants and transnationals into the area since the late 19th and early 20th centuries, making present-day DeKalb a very diverse community. The children of transnationals in the U.S. find themselves at once students and teachers of their cultures and languages. Whether we speak our family’s languages or not, many of us born to parents from another country desire a connection to our linguistic heritage so that we can journey towards comfort and a sense of belonging. Drawing from the revolutionary Latin American literary genre, Testimonios (Saavedra, 2011), we share our stories with the hopes of planting a seed for new directions. From a decolonizing, postcolonial framework, we suggest ways to support bilingual and transnational students and groups by connecting to their cultural and linguistic assets through Culturally Relevant Pedagogy (CRP) and Funds of Knowledge (Ladson Billings, 2009; González et al., 2005). The article begins with our theoretical framework, followed by an overview of DeKalb County’s history and demographics. We continue with our testimonios and conclude with suggestions for connecting with bilingual students and communities.","PeriodicalId":143889,"journal":{"name":"GATESOL in Action Journal","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Testimonio y Teoría: Creating Bridges with Bilingual Communities in DeKalb County\",\"authors\":\"A. Kaneria, Christian Valdez\",\"doi\":\"10.52242/GIAJ.V29I1.87\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"DeKalb County has transformed significantly over the past 80 years. There have been flows of immigrants and transnationals into the area since the late 19th and early 20th centuries, making present-day DeKalb a very diverse community. The children of transnationals in the U.S. find themselves at once students and teachers of their cultures and languages. Whether we speak our family’s languages or not, many of us born to parents from another country desire a connection to our linguistic heritage so that we can journey towards comfort and a sense of belonging. Drawing from the revolutionary Latin American literary genre, Testimonios (Saavedra, 2011), we share our stories with the hopes of planting a seed for new directions. From a decolonizing, postcolonial framework, we suggest ways to support bilingual and transnational students and groups by connecting to their cultural and linguistic assets through Culturally Relevant Pedagogy (CRP) and Funds of Knowledge (Ladson Billings, 2009; González et al., 2005). The article begins with our theoretical framework, followed by an overview of DeKalb County’s history and demographics. We continue with our testimonios and conclude with suggestions for connecting with bilingual students and communities.\",\"PeriodicalId\":143889,\"journal\":{\"name\":\"GATESOL in Action Journal\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-04-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"GATESOL in Action Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.52242/GIAJ.V29I1.87\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"GATESOL in Action Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52242/GIAJ.V29I1.87","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
迪卡尔布县在过去的80年里发生了巨大的变化。自19世纪末和20世纪初以来,移民和跨国公司不断涌入该地区,使今天的迪卡尔布成为一个非常多样化的社区。在美国的跨国公司的孩子们发现自己立刻成了他们的文化和语言的学生和老师。无论我们是否会说自己的母语,我们中的许多人都渴望与自己的语言遗产建立联系,这样我们就能走向舒适和归属感。从拉丁美洲的革命文学流派,证言(Saavedra, 2011),我们分享我们的故事,希望播下新的方向的种子。从去殖民化、后殖民的框架来看,我们建议通过文化相关教学法(CRP)和知识基金(Ladson Billings, 2009)与他们的文化和语言资产联系起来,以支持双语和跨国学生和群体。González et al., 2005)。文章从我们的理论框架开始,然后概述了迪卡尔布县的历史和人口结构。接下来是我们的推荐,最后是与双语学生和社区建立联系的建议。
Testimonio y Teoría: Creating Bridges with Bilingual Communities in DeKalb County
DeKalb County has transformed significantly over the past 80 years. There have been flows of immigrants and transnationals into the area since the late 19th and early 20th centuries, making present-day DeKalb a very diverse community. The children of transnationals in the U.S. find themselves at once students and teachers of their cultures and languages. Whether we speak our family’s languages or not, many of us born to parents from another country desire a connection to our linguistic heritage so that we can journey towards comfort and a sense of belonging. Drawing from the revolutionary Latin American literary genre, Testimonios (Saavedra, 2011), we share our stories with the hopes of planting a seed for new directions. From a decolonizing, postcolonial framework, we suggest ways to support bilingual and transnational students and groups by connecting to their cultural and linguistic assets through Culturally Relevant Pedagogy (CRP) and Funds of Knowledge (Ladson Billings, 2009; González et al., 2005). The article begins with our theoretical framework, followed by an overview of DeKalb County’s history and demographics. We continue with our testimonios and conclude with suggestions for connecting with bilingual students and communities.