记住柏林的停滞。纪念碑是学习的场所

Constanza Calabretta
{"title":"记住柏林的停滞。纪念碑是学习的场所","authors":"Constanza Calabretta","doi":"10.33055/didacticahistorica.2015.001.01.123.long","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper focuses on the documentation center and memorial in Normannenstrasse (Stasi-Museum) and the memorial in Hohenschönhausen, the exStasi prisons, investigating the memorials’ exhibitions and didactic displays. Those two places have a common history : they were opened in 1990 thanks to the civil movements’ active engagement. They have developed a political education program, wanting to preserve the memory of the political persecution and repression in the ex-Communist dictatorship and to reinforce the current democracy. The places have become both memorials and places for learning. The memorials, which welcome a lot of tourists, are two central places in the commemoration and representation of a crucial aspect of the GDR’s past, thanks to their exhibitions and their pedagogical vocation.","PeriodicalId":354218,"journal":{"name":"Didactica Historica","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ricordare la Stasi a Berlino. I memoriali come luoghi d’apprendimento\",\"authors\":\"Constanza Calabretta\",\"doi\":\"10.33055/didacticahistorica.2015.001.01.123.long\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper focuses on the documentation center and memorial in Normannenstrasse (Stasi-Museum) and the memorial in Hohenschönhausen, the exStasi prisons, investigating the memorials’ exhibitions and didactic displays. Those two places have a common history : they were opened in 1990 thanks to the civil movements’ active engagement. They have developed a political education program, wanting to preserve the memory of the political persecution and repression in the ex-Communist dictatorship and to reinforce the current democracy. The places have become both memorials and places for learning. The memorials, which welcome a lot of tourists, are two central places in the commemoration and representation of a crucial aspect of the GDR’s past, thanks to their exhibitions and their pedagogical vocation.\",\"PeriodicalId\":354218,\"journal\":{\"name\":\"Didactica Historica\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Didactica Historica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33055/didacticahistorica.2015.001.01.123.long\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Didactica Historica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33055/didacticahistorica.2015.001.01.123.long","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文以位于Normannenstrasse (Stasi-Museum)的文献中心和纪念馆以及位于Hohenschönhausen (exStasi监狱)的纪念馆为研究对象,考察了纪念馆的展览和教学展示。这两个地方有着共同的历史:由于公民运动的积极参与,它们于1990年开放。他们制定了一项政治教育计划,希望保留前共产主义独裁统治时期的政治迫害和镇压的记忆,并加强当前的民主。这些地方已成为纪念馆和学习场所。这些纪念馆接待了许多游客,由于它们的展览和教学使命,它们是纪念和代表民主德国过去一个重要方面的两个中心场所。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Ricordare la Stasi a Berlino. I memoriali come luoghi d’apprendimento
This paper focuses on the documentation center and memorial in Normannenstrasse (Stasi-Museum) and the memorial in Hohenschönhausen, the exStasi prisons, investigating the memorials’ exhibitions and didactic displays. Those two places have a common history : they were opened in 1990 thanks to the civil movements’ active engagement. They have developed a political education program, wanting to preserve the memory of the political persecution and repression in the ex-Communist dictatorship and to reinforce the current democracy. The places have become both memorials and places for learning. The memorials, which welcome a lot of tourists, are two central places in the commemoration and representation of a crucial aspect of the GDR’s past, thanks to their exhibitions and their pedagogical vocation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Accompagner l’implantation de l’approche par compétences en histoire : avec quels moyens d’enseignement ? Monter une histoire, montrer l’Histoire, table ronde sur le film documentaire historique Refuser le statut privilégié accordé aux guerres par l'historiographie Wie wollen wir erinnern? Kontroversen um Geschichtskultur im Unterricht thematisierenWie wollen wir erinnern? Kontroversen um Geschichtskultur im Unterricht thematisieren La frabrique de l'Autre : le Midi au xixe siècle ou l'invention d'une haine française
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1