Magdalena Grupa-Dolińska
{"title":"Polska frazeologia potoczna w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców w Polsce","authors":"Magdalena Grupa-Dolińska","doi":"10.19195/1232-9657.27.14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Polish colloquial phraseology in the Old Believers Russian dialect in PolandThe Old Believers in Poland are a bilingual community. They use Russian dialect and Polish language depending on the communicative situation. From the second half of the 20th century assimilative processes of the Polish language-cultural environment became more intense. Therefore, in their Russian dialect and culture a stronger influence of Polish elements is noticeable.The aim of this article is to analyze meanings of examples of colloquial phraseology from the Polish language functioning in the Russian dialect of the Old Believers in Poland and to analyze the structure of phraseological units that are a consequence of the influence of the Polish language on the Russian dialect.","PeriodicalId":203833,"journal":{"name":"Język a Kultura","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Język a Kultura","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19195/1232-9657.27.14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

波兰的俄语方言波兰的老信徒是一个双语社区。他们根据交际情况使用俄语方言和波兰语。从20世纪下半叶开始,波兰语言文化环境的同化过程变得更加激烈。因此,在他们的俄语方言和文化中,波兰元素的影响更大。本文的目的是分析波兰语俗语在波兰老信徒俄语方言中所起作用的例子的意义,并分析波兰语对俄语方言的影响所导致的短语单位结构。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Polska frazeologia potoczna w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców w Polsce
Polish colloquial phraseology in the Old Believers Russian dialect in PolandThe Old Believers in Poland are a bilingual community. They use Russian dialect and Polish language depending on the communicative situation. From the second half of the 20th century assimilative processes of the Polish language-cultural environment became more intense. Therefore, in their Russian dialect and culture a stronger influence of Polish elements is noticeable.The aim of this article is to analyze meanings of examples of colloquial phraseology from the Polish language functioning in the Russian dialect of the Old Believers in Poland and to analyze the structure of phraseological units that are a consequence of the influence of the Polish language on the Russian dialect.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Wielorakie znaczenie rzeczy w nauczaniu języka polskiego jako obcego Z badań frazeologii we współczesnej prasie katolickiej. Frazeologia w tygodniku „Niedziela” Konstrukcje semantyczno-składniowe z czasownikiem „czuć”. Uwagi na marginesie gramatyki konstrukcji i kognitywizmu Moja przygoda z grzecznością Janusz Anusiewicz (1946–2000)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1