{"title":"翻译的认知方法","authors":"Hanna Risku","doi":"10.1002/9781405198431.WBEAL0145.PUB2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Obviously, there is more to translation than just associating words in one language with those in another. Cognitive scientific approaches to translation try to understand and explain the workings of translators' minds: How do translators and the other actors involved in translation create meaning in the situations and texts they handle? How do they arrive at their strategies and choices? How does their cultural and linguistic background influence their thinking and understanding? How do they develop translation competence? \n \n \nKeywords: \n \ncognitive science; \npsycholinguistics; \nsemantics; \nreading; \ntranslation; \nwriting","PeriodicalId":298589,"journal":{"name":"The Encyclopedia of Applied Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Cognitive Approaches to Translation\",\"authors\":\"Hanna Risku\",\"doi\":\"10.1002/9781405198431.WBEAL0145.PUB2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Obviously, there is more to translation than just associating words in one language with those in another. Cognitive scientific approaches to translation try to understand and explain the workings of translators' minds: How do translators and the other actors involved in translation create meaning in the situations and texts they handle? How do they arrive at their strategies and choices? How does their cultural and linguistic background influence their thinking and understanding? How do they develop translation competence? \\n \\n \\nKeywords: \\n \\ncognitive science; \\npsycholinguistics; \\nsemantics; \\nreading; \\ntranslation; \\nwriting\",\"PeriodicalId\":298589,\"journal\":{\"name\":\"The Encyclopedia of Applied Linguistics\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-06-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Encyclopedia of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1002/9781405198431.WBEAL0145.PUB2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Encyclopedia of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/9781405198431.WBEAL0145.PUB2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Obviously, there is more to translation than just associating words in one language with those in another. Cognitive scientific approaches to translation try to understand and explain the workings of translators' minds: How do translators and the other actors involved in translation create meaning in the situations and texts they handle? How do they arrive at their strategies and choices? How does their cultural and linguistic background influence their thinking and understanding? How do they develop translation competence?
Keywords:
cognitive science;
psycholinguistics;
semantics;
reading;
translation;
writing