翻译的认知方法

Hanna Risku
{"title":"翻译的认知方法","authors":"Hanna Risku","doi":"10.1002/9781405198431.WBEAL0145.PUB2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Obviously, there is more to translation than just associating words in one language with those in another. Cognitive scientific approaches to translation try to understand and explain the workings of translators' minds: How do translators and the other actors involved in translation create meaning in the situations and texts they handle? How do they arrive at their strategies and choices? How does their cultural and linguistic background influence their thinking and understanding? How do they develop translation competence? \n \n \nKeywords: \n \ncognitive science; \npsycholinguistics; \nsemantics; \nreading; \ntranslation; \nwriting","PeriodicalId":298589,"journal":{"name":"The Encyclopedia of Applied Linguistics","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Cognitive Approaches to Translation\",\"authors\":\"Hanna Risku\",\"doi\":\"10.1002/9781405198431.WBEAL0145.PUB2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Obviously, there is more to translation than just associating words in one language with those in another. Cognitive scientific approaches to translation try to understand and explain the workings of translators' minds: How do translators and the other actors involved in translation create meaning in the situations and texts they handle? How do they arrive at their strategies and choices? How does their cultural and linguistic background influence their thinking and understanding? How do they develop translation competence? \\n \\n \\nKeywords: \\n \\ncognitive science; \\npsycholinguistics; \\nsemantics; \\nreading; \\ntranslation; \\nwriting\",\"PeriodicalId\":298589,\"journal\":{\"name\":\"The Encyclopedia of Applied Linguistics\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-06-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Encyclopedia of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1002/9781405198431.WBEAL0145.PUB2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Encyclopedia of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/9781405198431.WBEAL0145.PUB2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

显然,翻译不仅仅是将一种语言中的单词与另一种语言中的单词联系起来。翻译的认知科学方法试图理解和解释译者的思维活动:译者和其他参与翻译的行动者如何在他们所处理的情境和文本中创造意义?他们是如何得出自己的策略和选择的?他们的文化和语言背景如何影响他们的思维和理解?他们如何培养翻译能力?关键词:认知科学;心理语言学;语义;阅读;翻译;写作
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Cognitive Approaches to Translation
Obviously, there is more to translation than just associating words in one language with those in another. Cognitive scientific approaches to translation try to understand and explain the workings of translators' minds: How do translators and the other actors involved in translation create meaning in the situations and texts they handle? How do they arrive at their strategies and choices? How does their cultural and linguistic background influence their thinking and understanding? How do they develop translation competence? Keywords: cognitive science; psycholinguistics; semantics; reading; translation; writing
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Bilingualism and Cognition Teaching Culture and Intercultural Competence Case Study Frame Analysis Adverbs
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1