神经机器翻译的伦理问题

Serhii Zasiekin, Solomiia Vakuliuk
{"title":"神经机器翻译的伦理问题","authors":"Serhii Zasiekin, Solomiia Vakuliuk","doi":"10.31470/10.31470/2706-7904-2020-15-81-83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper is focused on the issues of machine translation ethics. The goal of the present study is to discuss the role of neural machine translation tools from an ethical point of view and their impact on humans. Although traditionally ethics of translation is viewed in terms of sameness and difference, it is human translator who is a party to ethics of translation. It is discussed that translators should rely on technology as a helpful leverage in their job, since it allows them to be faster and more productive. On the other hand, we take an interest in examining the extent to which translation technology tools are given power. Neural machine translators can be unsupervised by humans, therefore viewed as a party to ethics of translation.","PeriodicalId":445659,"journal":{"name":"Psycholinguistics in a Modern World","volume":"97 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Ethical Issues of Neural Machine Translation\",\"authors\":\"Serhii Zasiekin, Solomiia Vakuliuk\",\"doi\":\"10.31470/10.31470/2706-7904-2020-15-81-83\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper is focused on the issues of machine translation ethics. The goal of the present study is to discuss the role of neural machine translation tools from an ethical point of view and their impact on humans. Although traditionally ethics of translation is viewed in terms of sameness and difference, it is human translator who is a party to ethics of translation. It is discussed that translators should rely on technology as a helpful leverage in their job, since it allows them to be faster and more productive. On the other hand, we take an interest in examining the extent to which translation technology tools are given power. Neural machine translators can be unsupervised by humans, therefore viewed as a party to ethics of translation.\",\"PeriodicalId\":445659,\"journal\":{\"name\":\"Psycholinguistics in a Modern World\",\"volume\":\"97 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Psycholinguistics in a Modern World\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31470/10.31470/2706-7904-2020-15-81-83\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Psycholinguistics in a Modern World","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31470/10.31470/2706-7904-2020-15-81-83","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文主要研究机器翻译的伦理问题。本研究的目的是从伦理的角度讨论神经机器翻译工具的作用及其对人类的影响。虽然传统的翻译伦理是从同一性和差异性的角度来看待翻译伦理,但翻译伦理的主体是人类译者。讨论了翻译人员应该依赖技术作为他们工作中的有益杠杆,因为它可以使他们更快,更高效。另一方面,我们有兴趣研究翻译技术工具被赋予权力的程度。神经机器翻译可以不受人类的监督,因此被视为翻译伦理的一方。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Ethical Issues of Neural Machine Translation
The paper is focused on the issues of machine translation ethics. The goal of the present study is to discuss the role of neural machine translation tools from an ethical point of view and their impact on humans. Although traditionally ethics of translation is viewed in terms of sameness and difference, it is human translator who is a party to ethics of translation. It is discussed that translators should rely on technology as a helpful leverage in their job, since it allows them to be faster and more productive. On the other hand, we take an interest in examining the extent to which translation technology tools are given power. Neural machine translators can be unsupervised by humans, therefore viewed as a party to ethics of translation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
ПСИХОЛІНГВІСТИЧНІ МАРКЕРИ ПЕРИНАТАЛЬНИХ ПСИХІЧНИХ СТАНІВ УКРАЇНСЬКИХ ЖІНОК ПІД ЧАС ВІЙНИ ПСИХОСЕМАНТИЧНІ ВИМІРИ ОБРАЗУ УСПІШНОЇ В УКРАІНСЬКІЙ ПОЛІТИЦІ ЖІНКИ ІНВЕКТИВНІ СТРАТЕГІЇ В КОНТЕКСТІ КОНФЛІКТНОГО ДИСКУРСУ ВІЙНИ Psycholinguistic Study of Values of Kazakh Language and Culture Bearers Covid Epidemic Impact on Education Through Spanish-Turkish-Ukrainian Associative Perception
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1